< Psaltaren 27 >
1 En Psalm Davids. Herren är mitt ljus och min helsa; för hvem skall jag frukta mig? Herren är mins lifs kraft; för hvem skulle jag grufva mig?
Jehovah is my light and my salvation, whom shall I fear? Jehovah is the strength of my life, of whom shall I be afraid?
2 Derföre, om de onde mine motståndare och fiender till mig vilja, till att fräta mitt kött, måste de stöta sig och falla.
When evildoers came upon me to eat up my flesh, even my adversaries and my foes, they stumbled and fell.
3 Om än en här lade sig emot mig, så fruktade sig ändå mitt hjerta intet; om en strid hofve sig upp emot mig, så förlåter jag mig uppå honom.
Though an army should encamp against me, my heart shall not fear. Though war should rise against me, even then I will be confident.
4 Ett beder jag af Herranom, det hade jag gerna; att jag i Herrans hus blifva må i alla mina lifsdagar, till att skåda den sköna Herrans Gudstjenst, och besöka hans tempel.
One thing I have asked of Jehovah, that I will seek after, that I may dwell in the house of Jehovah all the days of my life, to behold the beauty of Jehovah, and to inquire in his temple.
5 Ty han öfvertäcker mig i sine hyddo i ondom tid; han förgömmer mig hemliga i sitt tjäll, och upphöjer mig på ene klippo;
For in the day of trouble he will hide me in his pavilion. In the covert of his tabernacle he will hide me. He will lift me up upon a rock.
6 Och skall nu upphöja mitt hufvud öfver mina fiendar, som omkring mig äro; så vill jag i hans hyddo lof offra; jag vill sjunga och lofsäga Herranom.
And now my head shall be lifted up above my enemies round about me. And I will offer in his tabernacle sacrifices of joy. I will sing, yea, I will sing praises to Jehovah.
7 Herre, hör mina röst, när jag ropar; var mig nådelig, och hör mig.
Hear, O Jehovah, when I cry with my voice. Have mercy also upon me, and answer me.
8 Mitt hjerta håller dig ditt ord före: I skolen söka mitt ansigte; derföre söker jag ock, Herre, ditt ansigte.
My heart said to thee, I have sought thy face. O Jehovah, I will seek thy face.
9 Fördölj icke ditt ansigte för mig, och bortdrif icke din tjenare i vredene; ty du äst min hjelp; öfvergif mig icke, och drag icke handena ifrå mig, Gud, min salighet.
Hide not thy face from me. Put not thy servant away in anger. Thou have been my help. Cast me not off, nor forsake me, O God of my salvation.
10 Ty min fader och min moder öfvergifva mig; men Herren upptager mig.
When my father and my mother forsake me, then Jehovah will take me up.
11 Herre, visa mig din väg, och led mig på den rätta stigen, för mina fiendars skull.
Teach me thy way, O Jehovah, and lead me in a plain path, because of my enemies.
12 Gif mig icke uti mina fiendars vilja; ty falsk vittne stå emot mig, och göra mig orätt skamlöst.
Deliver me not over to the will of my adversaries. For false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.
13 Men jag tror dock, att jag se skall Herrans goda, uti de lefvandes lande.
I believe that I shall see the goodness of Jehovah in the land of the living.
14 Förbida Herran; var tröst och oförfärad, och förbida Herran.
Wait for Jehovah. Be strong, and let thy heart take courage. Yea, wait thou for Jehovah.