< Psaltaren 26 >
1 En Psalm Davids. Herre, skaffa mig rätt; ty jag är oskyldig. Jag hoppas på Herran; derföre skall jag icke falla.
१दाऊद का भजन हे यहोवा, मेरा न्याय कर, क्योंकि मैं खराई से चलता रहा हूँ, और मेरा भरोसा यहोवा पर अटल बना है।
2 Pröfva mig, Herre, och försök mig; ransaka mina njurar och mitt hjerta.
२हे यहोवा, मुझ को जाँच और परख; मेरे मन और हृदय को परख।
3 Ty din godhet är för min ögon, och jag vandrar i dine sanning.
३क्योंकि तेरी करुणा तो मेरी आँखों के सामने है, और मैं तेरे सत्य मार्ग पर चलता रहा हूँ।
4 Jag sitter icke när de fåfänga, menniskor, och hafver icke omgängelse med de falska.
४मैं निकम्मी चाल चलनेवालों के संग नहीं बैठा, और न मैं कपटियों के साथ कहीं जाऊँगा;
5 Jag hatar de ondas församling, och sitter icke när de ogudaktiga.
५मैं कुकर्मियों की संगति से घृणा रखता हूँ, और दुष्टों के संग न बैठूँगा।
6 Jag tvår mina händer med oskyldighet, och håller mig, Herre, intill ditt altare;
६मैं अपने हाथों को निर्दोषता के जल से धोऊँगा, तब हे यहोवा मैं तेरी वेदी की प्रदक्षिणा करूँगा,
7 Der man hörer tacksägelses röst, och der man predikar all din under.
७ताकि तेरा धन्यवाद ऊँचे शब्द से करूँ, और तेरे सब आश्चर्यकर्मों का वर्णन करूँ।
8 Herre, jag hafver dins hus boning kär, och det rum der din ära bor.
८हे यहोवा, मैं तेरे धाम से तेरी महिमा के निवास-स्थान से प्रीति रखता हूँ।
9 Ryck icke mina själ bort med syndarena, eller mitt lif med de blodgiruga;
९मेरे प्राण को पापियों के साथ, और मेरे जीवन को हत्यारों के साथ न मिला।
10 Hvilke omgå med arga list, och taga gerna gåfvor.
१०वे तो ओछापन करने में लगे रहते हैं, और उनका दाहिना हाथ घूस से भरा रहता है।
11 Men jag vandrar oskyldeliga; förlös mig, och var mig nådelig.
११परन्तु मैं तो खराई से चलता रहूँगा। तू मुझे छुड़ा ले, और मुझ पर दया कर।
12 Min fot går rätt; i församlingene vill jag lofva dig, Herre.
१२मेरे पाँव चौरस स्थान में स्थिर है; सभाओं में मैं यहोवा को धन्य कहा करूँगा।