< Psaltaren 26 >
1 En Psalm Davids. Herre, skaffa mig rätt; ty jag är oskyldig. Jag hoppas på Herran; derföre skall jag icke falla.
Pour la fin, psaume de David.
2 Pröfva mig, Herre, och försök mig; ransaka mina njurar och mitt hjerta.
Éprouvez-moi, Seigneur, et sondez-moi; brûlez mes reins et mon cœur.
3 Ty din godhet är för min ögon, och jag vandrar i dine sanning.
Parce que votre miséricorde est devant mes yeux; et je me suis complu dans votre vérité.
4 Jag sitter icke när de fåfänga, menniskor, och hafver icke omgängelse med de falska.
Je n’ai pas siégé dans un conseil de vanité; et je ne m’ingérerai pas parmi ceux qui commettent des iniquités.
5 Jag hatar de ondas församling, och sitter icke när de ogudaktiga.
Je hais l’assemblée des méchants; et je ne siégerai pas avec des impies.
6 Jag tvår mina händer med oskyldighet, och håller mig, Herre, intill ditt altare;
Je laverai mes mains parmi des innocents, et je me tiendrai autour de votre autel, ô Seigneur;
7 Der man hörer tacksägelses röst, och der man predikar all din under.
Afin que j’entende la voix de votre louange, et que je raconte toutes vos merveilles.
8 Herre, jag hafver dins hus boning kär, och det rum der din ära bor.
Seigneur, j’ai aimé la beauté de votre maison, et le lieu où habite votre gloire.
9 Ryck icke mina själ bort med syndarena, eller mitt lif med de blodgiruga;
Ne perdez pas, ô Dieu, mon âme avec des impies, ni ma vie avec des hommes de sang;
10 Hvilke omgå med arga list, och taga gerna gåfvor.
Dans les mains desquels sont des iniquités, dont la droite est remplie de présents.
11 Men jag vandrar oskyldeliga; förlös mig, och var mig nådelig.
Mais moi, j’ai marché dans mon innocence; rachetez-moi et ayez pitié de moi.
12 Min fot går rätt; i församlingene vill jag lofva dig, Herre.
Mon pied est demeuré ferme dans la droite voie: dans les assemblées, je vous bénirai, Seigneur.