< Psaltaren 26 >

1 En Psalm Davids. Herre, skaffa mig rätt; ty jag är oskyldig. Jag hoppas på Herran; derföre skall jag icke falla.
De David. Fais-moi justice, ô Éternel! Car je marche dans l'intégrité. Je mets ma confiance en l'Éternel: je ne serai pas ébranlé.
2 Pröfva mig, Herre, och försök mig; ransaka mina njurar och mitt hjerta.
Sonde-moi, ô Éternel, éprouve-moi; Fais passer au creuset mes reins et mon coeur!
3 Ty din godhet är för min ögon, och jag vandrar i dine sanning.
Car ta bonté est devant mes yeux. Et je prends pour modèle ta fidélité.
4 Jag sitter icke när de fåfänga, menniskor, och hafver icke omgängelse med de falska.
Je ne m'assieds pas avec les hommes de mensonge; Je ne vais point avec les gens dissimulés.
5 Jag hatar de ondas församling, och sitter icke när de ogudaktiga.
Je hais l'assemblée des pervers, Et je ne m'assieds pas avec les méchants.
6 Jag tvår mina händer med oskyldighet, och håller mig, Herre, intill ditt altare;
Je lave mes mains, parce que je suis pur, Et je me tiens auprès de ton autel, ô Éternel,
7 Der man hörer tacksägelses röst, och der man predikar all din under.
Pour éclater en actions de grâces, Et pour raconter toutes tes merveilles.
8 Herre, jag hafver dins hus boning kär, och det rum der din ära bor.
Éternel, j'aime à séjourner dans ta maison, Dans le lieu où réside ta gloire.
9 Ryck icke mina själ bort med syndarena, eller mitt lif med de blodgiruga;
N'entraîne pas mon âme dans la ruine des pécheurs, Ni ma vie dans celle des hommes sanguinaires,
10 Hvilke omgå med arga list, och taga gerna gåfvor.
Qui ont les mains souillées de crimes. Et dont la main droite est pleine de présents.
11 Men jag vandrar oskyldeliga; förlös mig, och var mig nådelig.
Mais moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi, aie pitié de moi!
12 Min fot går rätt; i församlingene vill jag lofva dig, Herre.
Mon pied reste dans le droit chemin. Je bénirai l'Éternel dans les assemblées!

< Psaltaren 26 >