< Psaltaren 25 >
1 En Psalm Davids. Efter dig, Herre, längtar jag.
Псалом Давида. К Тебе, Господи, возношу душу мою.
2 Min Gud, Jag hoppas uppå dig; låt mig icke komma på skam, att mine ovänner icke skola glädja sig öfver mig.
Боже мой! на Тебя уповаю, да не постыжусь, да не восторжествуют надо мною враги мои,
3 Ty ingen kommer på skam, den dig förbidar; men de löse föraktare komma på skam.
да не постыдятся и все надеющиеся на Тебя: да постыдятся беззаконнующие втуне.
4 Herre, visa mig dina vägar, och lär mig dina stigar.
Укажи мне, Господи, пути Твои и научи меня стезям Твоим.
5 Led mig i dine sanning, och lär mig; ty du äst den Gud, som mig hjelper; dagliga förbidar jag dig.
Направь меня на истину Твою и научи меня, ибо Ты Бог спасения моего; на Тебя надеюсь всякий день.
6 Tänk Herre, på dina barmhertighet, och uppå dina godhet, den af verldenes begynnelse varit hafver.
Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века.
7 Tänk icke uppå mins ungdoms synder, och min öfverträdelse; men tänk uppå mig, efter dina barmhertighet, för dina godhets skull, Herre.
Грехов юности моей и преступлений моих не вспоминай; по милости Твоей вспомни меня Ты, ради благости Твоей, Господи!
8 Herren är god och from; derföre undervisar han syndarena på vägenom.
Благ и праведен Господь, посему наставляет грешников на путь,
9 Han leder de elända rätt, och lärer de elända sin väg.
направляет кротких к правде, и научает кротких путям Своим.
10 Alle Herrans vägar äro godhet och sanning, dem som hans förbund och vittnesbörd hålla.
Все пути Господни - милость и истина к хранящим завет Его и откровения Его.
11 För ditt Namns skull, Herre, var mine missgerning nådelig, den stor är.
Ради имени Твоего, Господи, прости согрешение мое, ибо велико оно.
12 Hvilken är den der fruktar Herran, han skall lära honom den bästa vägen.
Кто есть человек, боящийся Господа? Ему укажет Он путь, который избрать.
13 Hans själ skall bo i det goda, och hans säd skall besitta landet.
Душа его пребудет во благе, и семя его наследует землю.
14 Herrans hemlighet är ibland dem som frukta honom; och sitt förbund låter han dem få veta.
Тайна Господня - боящимся Его, и завет Свой Он открывает им.
15 Mine ögon se alltid till Herran; ty han skall taga min fot utu nätet.
Очи мои всегда к Господу, ибо Он извлекает из сети ноги мои.
16 Vänd dig till mig, och var mig nådelig; ty jag är ensam och elände.
Призри на меня и помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
17 Mins hjertans ångest är stor; för mig utu mine nöd.
Скорби сердца моего умножились; выведи меня из бед моих,
18 Se uppå min jämmer och eländhet, och förlåt mig alla mina synder.
призри на страдание мое и на изнеможение мое и прости все грехи мои.
19 Se deruppå, att mine fiender så månge äro, och hata mig med orätt.
Посмотри на врагов моих, как много их, и какою лютою ненавистью они ненавидят меня.
20 Bevara min själ, och fräls mig; låt mig icke komma på skam, ty jag förtröstar uppå dig.
Сохрани душу мою и избавь меня, да не постыжусь, что я на Тебя уповаю.
21 Fromhet och rätthet, bevare mig; ty jag förbidar dig.
Непорочность и правота да охраняют меня, ибо я на Тебя надеюсь.
22 Gud löse Israel utaf allo sine nöd.
Избавь, Боже, Израиля от всех скорбей его.