< Psaltaren 24 >

1 En Psalm Davids. Jorden är Herrans, och hvad deruti är; jordenes krets, och hvad derpå bor.
psalmus David prima sabbati Domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et universi qui habitant in eo
2 Ty han hafver grundat henne på hafvena, och på floderna beredt henne.
quia; ipse super maria fundavit eum et super flumina praeparavit eum
3 Ho skall gå uppå Herrans berg? Och ho kan stå uti hans helga rum?
quis ascendit in montem Domini aut quis stabit in loco sancto eius
4 Den oskyldiga händer hafver, och renhjertad är; den ej lust hafver till lösaktiga läro, och svär icke falskeliga;
innocens manibus et mundo corde qui non accepit in vano animam suam nec iuravit in dolo proximo suo
5 Han skall undfå välsignelse af Herranom, och rättfärdighet af sins helsos Gud.
hic accipiet benedictionem a Domino et misericordiam a Deo salvatore suo
6 Detta är den slägt, som efter honom frågar, den ditt ansigte, Jacob, söker. (Sela)
haec est generatio quaerentium eum quaerentium faciem Dei Iacob diapsalma
7 Görer portarna vida, och dörrarna i verldene höga, att ärones Konung må draga derin.
adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae
8 Hvilken är den samme ärones Konung? Det är Herren, stark och mägtig, Herren mägtig i strid.
quis est iste rex gloriae Dominus fortis et potens Dominus potens in proelio
9 Görer portarna vida, och dörrarna i verldene höga, att ärones Konung må draga derin.
adtollite portas principes vestras et elevamini portae aeternales et introibit rex gloriae
10 Hvilken är den samme ärones Konung? Det är Herren Zebaoth; han är ärones Konung. (Sela)
quis est iste rex gloriae Dominus virtutum ipse est rex gloriae diapsalma

< Psaltaren 24 >