< Psaltaren 24 >

1 En Psalm Davids. Jorden är Herrans, och hvad deruti är; jordenes krets, och hvad derpå bor.
Dávid zsoltára. Az Úré a föld s annak teljessége; a föld kereksége s annak lakosai.
2 Ty han hafver grundat henne på hafvena, och på floderna beredt henne.
Mert ő alapította azt a tengereken, és a folyókon megerősítette.
3 Ho skall gå uppå Herrans berg? Och ho kan stå uti hans helga rum?
Kicsoda megy fel az Úr hegyére? És kicsoda áll meg az ő szent helyén?
4 Den oskyldiga händer hafver, och renhjertad är; den ej lust hafver till lösaktiga läro, och svär icke falskeliga;
Az ártatlan kezű és tiszta szívű, a ki nem adja lelkét hiábavalóságra, és nem esküszik meg csalárdságra.
5 Han skall undfå välsignelse af Herranom, och rättfärdighet af sins helsos Gud.
Áldást nyer az Úrtól, és igazságot az idvesség Istenétől.
6 Detta är den slägt, som efter honom frågar, den ditt ansigte, Jacob, söker. (Sela)
Ilyen az őt keresők nemzetsége, a Jákób nemzetsége, a kik a te orczádat keresik. (Szela)
7 Görer portarna vida, och dörrarna i verldene höga, att ärones Konung må draga derin.
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel ti örökkévaló ajtók; hadd menjen be a dicsőség királya.
8 Hvilken är den samme ärones Konung? Det är Herren, stark och mägtig, Herren mägtig i strid.
Kicsoda ez a dicsőség királya? Az erős és hatalmas Úr, az erős hadakozó Úr.
9 Görer portarna vida, och dörrarna i verldene höga, att ärones Konung må draga derin.
Ti kapuk, emeljétek fel fejeiteket, és emelkedjetek fel örökkévaló ajtók, hadd menjen be a dicsőség királya!
10 Hvilken är den samme ärones Konung? Det är Herren Zebaoth; han är ärones Konung. (Sela)
Kicsoda ez a dicsőség királya? A seregek Ura, ő a dicsőség királya. (Szela)

< Psaltaren 24 >