< Psaltaren 21 >
1 En Psalm Davids, till att föresjunga. Herre, Konungen fröjdar sig i dine kraft; och huru ganska glad är han af dine hjelp!
Nathahatna ahi lengpa iti kipah hitam O Yahweh Pakai! Galjona napehjeh'in aman kipah'in kho asam e.
2 Du gifver honom hans hjertas önskan, och förvägrar intet hvad hans mun beder. (Sela)
Ajeh chu nangin alungthim'a angaichan napen aman athumho khatcha jong nadapeh poi.
3 Ty du öfverskuddar honom med god välsignelse; du sätter ena gyldene krono uppå hans hufvud.
Nangin lolhin naleh houtheinan nalamto jin, aluchungah sana hoipen lallukhuh nakhuhsah'in ahi.
4 Han beder dig om lif; så gifver du honom ett långt lif, alltid och evinnerliga.
Aman ahinkho nahoitup peh din athumjin, chule nangin ataona nasanpeh jie. Ahin nikho jong tonsot a din nasuh saopeh ji e.
5 Han hafver stora äro af dine hjelp; du lägger lof och prydelse uppå honom.
Nagaljona chun jabolna lentah achansah in, thupina le loupinan najemhoijin ahi.
6 Ty du sätter honom till en välsignelse evinnerliga; du fröjdar honom med dins anletes fröjd.
Nangin tonsot malsomnan naphungvuh in chuleh nangtoh umkhom a nopna kipana achun naphung vuh e.
7 Ty Konungen hoppas uppå Herran, och skall igenom dens Högstas godhet fast blifva.
Ajeh chu lengpa'n Yahweh Pakai atahsan e. Hat chungnung ngailutna longlou chun alhuhna dinga konnin na hoidoh sah jingin ahi.
8 Din hand skall finna alla dina fiendar; din högra hand skall finna dem som dig hata.
Nangin nagalmiho chu namattup sohkei ding, nangma nadouho jouse chu thahattah na banjetna chu na mattup ding ahi.
9 Du skall göra dem såsom en glödande ugn, när du dertill ser; Herren skall uppsluka dem i sine vrede; elden skall uppfräta dem.
Nangma nahung teng amaho chu meikong lah'a naselut ding ahi. Yahweh Pakai in alunghanna a asuhgam ding meikonga ahalgam ding ahi.
10 Deras frukt skall du förgöra utaf jordene, och deras säd ifrå menniskors barn.
Achateu leiset chunga kon a nathaimang ding; amahon sonlepah aneikitlou diu ahi.
11 Ty de tänkte att göra dig ondt, och togo de råd före, som de icke fullborda kunde.
Amahon nangdounan thil gong jongleu, athilse gonhou chu lolhing louding ahi.
12 Ty du skall göra dem till skuldror; med dina strängar skall du emot deras anlete skjuta.
Ajeh chu amahon nathalchang amaho kapna dinga nadoi chu amutenguleh kiheimang untin jammang diu ahitai.
13 Herre, upphöj dig i dine kraft; så vilje vi sjunga och lofva dina magt.
O Yahweh Pakai na thahat na nasatah a chun hungthou doh tan. Tumgin le lasah to thoa nahat na natoh chu kakipa pi diu ahi.