< Psaltaren 20 >

1 En Psalm Davids, till att föresjunga. Herren höre dig i nödene; Jacobs Guds Namn beskydde dig.
ねがはくはヱホバなやみの日になんぢにこたヘヤユブのかみの名なんぢを高にあげ
2 Han sände dig hjelp af helgedomenom, och styrke dig utaf Zion.
聖所より援助をなんぢにおくりシオンより能力をなんぢにあたへ
3 Han tänke uppå all din spisoffer; och din bränneoffer vare fet. (Sela)
汝のもろもろの献物をみこころにとめ なんぢの燔祭をうけたまはんことを (セラ)
4 Han gifve dig hvad ditt hjerta begärar, och fullborde all din anslag.
ねがはくはなんちがこころの願望をゆるし なんぢの謀略をことごとく遂しめたまはんことを
5 Vi fröjde oss, att du oss hjelper; och i vår Guds Namn rese vi baneret upp; Herren fullborde alla dina böner.
我儕なんぢの救によりて歓びうたひ われらの神の名によりて旗をたてん ねがはくはヱホバ汝のもろもろの求をとげしめたまはんことを
6 Nu märker jag, att Herren hjelper sin smorda, och hörer honom i sinom helga himmel; hans högra hand hjelper väldeliga.
われ今ヱホバその受膏者をすくひたまふを知る ヱホバそのきよき天より右手なるすくひの力にてかれに應へたまはん
7 De andre förlåta sig på vagnar och hästar; men vi tänke på Herrans vår Guds Namn.
あるひは車をたのみあるひは馬をたのみとする者あり されどわれらはわが神ヱホバの名をとなへん
8 De äro nederstötte och fallne; men vi stå upprätte.
かれらは屈みまた仆るわれらは起てかたくたてり
9 Hjelp, Herre; Konungen höre oss, när vi rope.
ヱホバよ王をすくひたまへ われらがよぶとき應へたまへ

< Psaltaren 20 >