< Psaltaren 16 >
1 Ett gyldene klenodium Davids. Bevara mig, Gud; förty jag tröstar uppå dig.
【上主是我的產業】天主,求您保祐我,因為我只投靠您。
2 Jag hafver sagt till Herran: Du äst ju Herren; jag måste för dina skull lida.
我對天主說:唯有您是我的上主,唯有您是我的幸福。
3 För de heliga, som på jordene äro, och för de härliga, till dem hafver jag allt mitt behag.
對地上所有的聖族,我的心是如何地傾慕!
4 Men de som efter en annan löpa, skola stor bedröfvelse hafva; jag vill icke offra deras drickoffer med blod, eller föra deras namn i minom mun.
歸依其他神的人,他們的苦楚必然累增;我決不向他們行奠血之祭,他們的名號,我口決不提起。
5 Men Herren är mitt gods och min del; du uppehåller min arfvedel.
上主,您是我的產業,您是我的杯爵;我得到您的基業,有您為我守著。
6 Lotten är mig fallen i det lustiga; mig är en skön arfvedel tillfallen.
您恩賜給我在優雅的地區,我的產業實在令我滿心歡喜。
7 Jag lofvar Herran, den mig råd gifvit hafver; tukta mig också mine njurar om nattena.
我要稱頌引導我的上主,我的心連夜間也向我督促。
8 Jag hafver Herran för ögon alltid: ty han är mig på högra handene; derföre skall jag väl blifva vid mig.
我常將上主置於我的眼前,我決不動搖,因上主在我身邊。
9 Derföre gläder sig mitt hjerta, och min ära är glad, och mitt kött skall säkert ligga.
因此我心高興,我靈喜歡,連我的肉軀也無憂安眠。
10 Ty du skall icke låta mina själ uti helvete; och icke tillstädja, att din Helige ser förgängelse. (Sheol )
因為您絕不會將我遺棄在陰府,也絕不讓您的聖者見到腐朽。 (Sheol )
11 Du kungör mig vägen till lifvet; för dig är glädje tillfyllest, och lustigt väsende på dine högra hand evinnerliga.
請將您生命的道路指示給我,唯有在您面前才有圓滿的喜悅,永遠在您身邊才是我的福樂。