< Psaltaren 149 >
1 Halleluja. Sjunger Herranom en ny viso; de heligas församling skall lofva honom.
Luzitisa Yave; luyimbidila Yave nkunga wumona; nzitusu andi mu lukutukunu lu banlongo.
2 Israel glädje sig af den honom gjort hafver; Zions barn vare glade öfver sin Konung.
Bika Iseli kamona khini mu diambu di mvangi awu Bika batu ba Sioni bayangalala mu diambu di ntinu awu.
3 De skola lofva hans Namn i dans; med trummor och harpor skola de spela honom.
Bika bazitisa dizina diandi mu makinu; ayi bansikila miziki mu ndungu ayi mu ngitala,
4 Ty Herren hafver ett behag till sitt folk; han hjelper den elända härliga.
bila Yave weti yangalala mu batu bandi, weti vuatisa phulusu kuidi batu beti kukikula.
5 De helige skola glade vara, och prisa, och lofva i deras säng;
Bika banlongo bamoma khan mu diambu di nzitusu wawu; ayi bayimbila mu khan mu zimbuka ziawu.
6 Deras mun skall upphöja Gud; och skola hafva skarp svärd i sina händer;
Bika minzitusu mi Nzambi miba mu miunu miawu ayi sabala kidi meno mu zindambu zioso mu mioko miawu;
7 Att de skola hämnas ibland Hedningarna, och straffa ibland folken;
mu diambu di vutula landi kuidi makanda ayi mu vana batu thumbudulu;
8 Till att binda deras Konungar med kedjor, och deras ädlingar med jernfjettrar;
mu diambu di kanga mintinu miawu mu zisieni ayi batu bawu banneni mu bisengo;
9 Att de skola göra dem den rätt, derom skrifvet står: Denna ärona skola alle hans heliga hafva. Halleluja.
mu diambu di dukisa nzengolo yoyi yisonama mu diambu diawu; wawu wawu nkembo wu banlongo bandi boso. Luzitisa Yave.