< Psaltaren 149 >

1 Halleluja. Sjunger Herranom en ny viso; de heligas församling skall lofva honom.
هللویاه! خداوند را سرود تازه بسرایید و تسبیح او را در جماعت مقدسان!۱
2 Israel glädje sig af den honom gjort hafver; Zions barn vare glade öfver sin Konung.
اسرائیل در آفریننده خود شادی کنندو پسران صهیون در پادشاه خویش وجد نمایند.۲
3 De skola lofva hans Namn i dans; med trummor och harpor skola de spela honom.
نام او را با رقص تسبیح بخوانند. با بربط و عود اورا بسرایند.۳
4 Ty Herren hafver ett behag till sitt folk; han hjelper den elända härliga.
زیرا خداوند از قوم خویش رضامندی دارد. مسکینان را به نجات جمیل می‌سازد.۴
5 De helige skola glade vara, och prisa, och lofva i deras säng;
مقدسان از جلال فخر بنمایند. و بربسترهای خود ترنم بکنند.۵
6 Deras mun skall upphöja Gud; och skola hafva skarp svärd i sina händer;
تسبیحات بلند خدادر دهان ایشان باشد. و شمشیر دو‌دمه در دست ایشان.۶
7 Att de skola hämnas ibland Hedningarna, och straffa ibland folken;
تا از امت‌ها انتقام بکشند و تادیب‌ها برطوایف بنمایند.۷
8 Till att binda deras Konungar med kedjor, och deras ädlingar med jernfjettrar;
و پادشاهان ایشان را به زنجیرها ببندند و سروران ایشان را به پابندهای آهنین.۸
9 Att de skola göra dem den rätt, derom skrifvet står: Denna ärona skola alle hans heliga hafva. Halleluja.
و داوری را که مکتوب است بر ایشان اجرا دارند. این کرامت است برای همه مقدسان او. هللویاه!۹

< Psaltaren 149 >