< Psaltaren 148 >
1 Halleluja. Lofver, I himlar, Herran; lofver honom i höjdene.
Monkamfo Awurade! Monkamfo Awurade mfiri ɔsorosoro, monkamfo no wɔ ɔsoro sorɔnsorɔmmea.
2 Lofver honom, alle hans Änglar; lofver honom, all hans här.
Nʼabɔfoɔ nyinaa, monkamfo no, ne ɔsoro asafo nyinaa, monkamfo no.
3 Lofver honom, sol och måne; lofver honom, alla skinande stjernor.
Owia ne ɔsrane, monkamfo no, nsoromma a ɛhran nyinaa, monkamfo no.
4 Lofver honom, I himlar, allt omkring, och de vatten, som ofvan himmelen äro.
Monkamfo no, ɔsoro mu ɔsoro ne mo nsuo a mowɔ ɔsoro atifi.
5 De skola lofva Herrans Namn; ty han bjuder, så varder det skapadt.
Momma wɔn nyinaa nkamfo Awurade din, ɛfiri sɛ ɔno na ɔhyɛeɛ na wɔbɔɔ wɔn.
6 Han håller dem alltid och evinnerliga; han skickar dem, att de icke annorlunda gå måste.
Ɔde wɔn sisii hɔ afebɔɔ; na wahyɛ nʼasɛm a ɛrentwam da.
7 Lofver Herran på jordene; I hvalfiskar och all djup;
Monkamfo Awurade mfiri asase so, mo, ɛpo kɛseɛ mu abɔdeɛ ne ɛpo bunu nyinaa,
8 Eld, hagel, snö och dimba, stormväder, de hans ord uträtta;
anyinam ne asukɔtweaa, sukyerɛmma ne omununkum, ahum a moyɛ nʼapɛdeɛ,
9 Berg, och alle högar; fruktsam trä, och alle cedrer;
mo, mmepɔ ne nkokoɔ nyinaa, nnua a ɛso aba ne ntweneduro nyinaa,
10 Djur och all fänad; krypande djur, och foglar.
wira mu mmoa ne anantwie, abɔdeɛ nketewa ne nnomaa a wɔtuo,
11 I Konungar på jordene, och all folk; Förstar, och alle domare på jordene;
asase ne amanaman nyinaa so ahemfo, mo, mmapɔmma ne asase sodifoɔ nyinaa,
12 Ynglingar och jungfrur; de gamle med de unga;
mmeranteɛ ne mmabaawa mmasiriwa ne mmɔfra nso.
13 Skolen lofva Herrans Namn; ty hans Namn allena är högt; hans lof går så vidt som himmel och jord är.
Ma wɔnkamfo Awurade din, na ne din so sene edin biara; nʼanimuonyam korɔn wɔ asase ne ɔsoro so.
14 Och han upphöjer sins folks horn; alle hans helige skola lofva, Israels barn, det folk, som honom tjenar. Halleluja.
Wapagya abɛn bi ama ne nkurɔfoɔ, ama nʼahotefoɔ nyinaa animuonyam, Israelfoɔ, nnipa a wɔda nʼakoma so no. Monkamfo Awurade.