< Psaltaren 148 >

1 Halleluja. Lofver, I himlar, Herran; lofver honom i höjdene.
Halleluja. Chwalcie Pana na niebiosach; chwalcież go na wysokościach.
2 Lofver honom, alle hans Änglar; lofver honom, all hans här.
Chwalcie go wszyscy Aniołowie jego; chwalcie go wszystkie wojska jego.
3 Lofver honom, sol och måne; lofver honom, alla skinande stjernor.
Chwalcie go słońce i miesiącu; chwalcie go wszystkie jasne gwiazdy.
4 Lofver honom, I himlar, allt omkring, och de vatten, som ofvan himmelen äro.
Chwalcie go niebiosa nad niebiosami, i wody, które są nad niebem.
5 De skola lofva Herrans Namn; ty han bjuder, så varder det skapadt.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem on rozkazał, a stworzone są.
6 Han håller dem alltid och evinnerliga; han skickar dem, att de icke annorlunda gå måste.
I wystawił je na wieki wieczne; założył im kres, którego nie przestępują.
7 Lofver Herran på jordene; I hvalfiskar och all djup;
Chwalcie Pana na ziemi, smoki i wszystkie przepaści.
8 Eld, hagel, snö och dimba, stormväder, de hans ord uträtta;
Ogień i grad, śnieg i para, wiatr gwałtowny, wykonywający rozkaz jego;
9 Berg, och alle högar; fruktsam trä, och alle cedrer;
Góry, i wszystkie pagórki, drzewa rodzaje, i wszystkie cedry;
10 Djur och all fänad; krypande djur, och foglar.
Zwierzęta, i wszystko bydło, gadziny, i ptastwo skrzydlaste.
11 I Konungar på jordene, och all folk; Förstar, och alle domare på jordene;
Królowie ziemscy, i wszystkie narody; książęta i wszyscy sędziowie ziemi;
12 Ynglingar och jungfrur; de gamle med de unga;
Młodzieńcy, także i panny, starzy i młodzi,
13 Skolen lofva Herrans Namn; ty hans Namn allena är högt; hans lof går så vidt som himmel och jord är.
Chwalcie imię Pańskie; albowiem wywyższone jest imię jego samego, a chwała jego nad ziemią i niebem.
14 Och han upphöjer sins folks horn; alle hans helige skola lofva, Israels barn, det folk, som honom tjenar. Halleluja.
I wywyższył róg ludu swego, chwałę wszystkich świętych jego, mianowicie synów Izraelskich, ludu jemu najbliższego. Halleluja.

< Psaltaren 148 >