< Psaltaren 148 >
1 Halleluja. Lofver, I himlar, Herran; lofver honom i höjdene.
Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanhoa kon'in Yahweh Pakai chu thangvah'un! Vanthamjol-a kon'in Amachu thangvah'un!
2 Lofver honom, alle hans Änglar; lofver honom, all hans här.
Avantilte jousen thangvah'un! Van sepaite jousen thangvah'un!
3 Lofver honom, sol och måne; lofver honom, alla skinande stjernor.
Nisa le lha-in amachu thangvah'un! Aphelhet lhet ahsi hon Amachu thangvah'un!
4 Lofver honom, I himlar, allt omkring, och de vatten, som ofvan himmelen äro.
Achungsang lam'a um vantham jol'in thangvah'un! Meilom chung sangpeh'a um meitwi hon Amachu thangvah'un!
5 De skola lofva Herrans Namn; ty han bjuder, så varder det skapadt.
Thilsemho jousen Yahweh Pakai chu thangvahna peuvin, ajeh chu Aman thu apen ahileh amaho chu ahung kisemdoh jengun ahi.
6 Han håller dem alltid och evinnerliga; han skickar dem, att de icke annorlunda gå måste.
Aman tonsot geija dinga anagontohsoh ahitai. Ama Dan semchu itih hijongleh ki khokhel louding ahi.
7 Lofver Herran på jordene; I hvalfiskar och all djup;
Leisetna konnin thangvah'un, twikhanglen lailunga thilsemhon thangvah'un,
8 Eld, hagel, snö och dimba, stormväder, de hans ord uträtta;
meileh gel hon, buhbang leh meilom hon thangvah'un, huileh adap asatnin Ama thu chu ngaijun.
9 Berg, och alle högar; fruktsam trä, och alle cedrer;
Mol leh lhangho, aga nei thingphung ho le Cedar thinghon,
10 Djur och all fänad; krypande djur, och foglar.
gamsa ho le ganhingho jousen, ganhing neochacha ho le vachahon,
11 I Konungar på jordene, och all folk; Förstar, och alle domare på jordene;
leiset chunga lengho le mipite jousen, leiset chunga vaihom hole thutanho jousen,
12 Ynglingar och jungfrur; de gamle med de unga;
pasal khangthah ho le numei khangthah hon, tehse hole chapanghon,
13 Skolen lofva Herrans Namn; ty hans Namn allena är högt; hans lof går så vidt som himmel och jord är.
abonchauvin Yahweh Pakai min thangvah'u hen! Ajeh chu Aminhi aloupi lheh jenge, hiche Amin loupina hi leiset le vanho jouse sanga sangjo ahi.
14 Och han upphöjer sins folks horn; alle hans helige skola lofva, Israels barn, det folk, som honom tjenar. Halleluja.
Aman amite chu ki khat atundohpeh tan ahi, amadinga kitahna neijouse Aman angailut Israel mipite chu jana apetan ahi. Yahweh Pakai chu thangvah'in umhen!