< Psaltaren 147 >

1 Lofver Herran; ty att lofva vår Gud är en kostelig ting; det lofvet är ljufligit och dägeligit.
Praise Yahweh - for [is] good to sing praises to God our for [is] pleasant [is] fitting praise.
2 Herren bygger Jerusalem, och sammanhemtar de fördrefna i Israel.
[is] [the] builder of Jerusalem Yahweh [the] banished [ones] of Israel he gathers.
3 Han helar dem som ett förkrossadt hjerta hafva, och förbinder deras sveda.
Who [is] healing [the people] broken of heart and [he is] binding up wounds their.
4 Han räknar stjernorna, och nämner dem alla vid namn.
[he is] counting [the] number Of the stars to all of them names he calls.
5 Vår Herre är stor, och stor är hans magt; och det är obegripeligit, huru han regerar.
[is] great Lord our and great of power to understanding his there not [is] a number.
6 Herren upprättar de elända, och slår de ogudaktiga till jordena.
[is] relieving Humble [people] Yahweh [is] bringing low wicked [people] to [the] ground.
7 Sjunger till skiftes Herranom med tacksägelse, och lofver vår Gud med harpo;
Sing to Yahweh with thanksgiving make music to God our with a harp.
8 Den himmelen med skyar betäcker, och gifver regn på jordena; den gräs på bergen växa låter;
Who covers [the] heavens - with clouds who prepares for the earth rain who causes to sprout mountains grass.
9 Den boskapenom sitt foder gifver; dem unga korpomen, som ropa till honom.
[who] gives To animal[s] food its to [the] young ones of a raven which they call out.
10 Han hafver inga lust till hästars starkhet; icke heller behag till någors mans ben.
Not in [the] strength of horse he delights not in [the] legs of man he takes pleasure.
11 Herren hafver behag till dem som frukta honom; dem som uppå hans godhet hoppas.
[is] taking pleasure in Yahweh [those] fearing him those [who] hope for covenant loyalty his.
12 Prisa, Jerusalem, Herran; lofva, Zion, din Gud.
Extol O Jerusalem Yahweh praise God your O Zion.
13 Ty han gör bommarna fasta för dina portar, och välsignar din barn i dig.
For he has strengthened [the] bars of gates your he has blessed children your in midst your.
14 Han skaffar dinom gränsom frid, och mättar dig med bästa hvete.
The [one who] makes territory your peace [the] best of wheat he satisfies you.
15 Han sänder sitt tal uppå jordena; hans ord löper snarliga.
The [one who] sends word his [the] earth to quickly it runs word his.
16 Han gifver snö såsom ull; han strör rimfrost såsom asko.
The [one who] gives snow like wool frost like ash[es] he scatters.
17 Han kastar sitt hagel såsom betar. Ho kan blifva för hans frost?
[the one who] throws Ice his like crumbs before coldness his who? will he stand.
18 Han säger, så försmälter det; han låter sitt väder blåsa, så töar det upp.
He sends word his and he melts them he makes blow wind his they flow waters.
19 Han kungör Jacob sitt ord, Israel sina seder och rätter.
[the one who] declares (Words his *Q(K)*) to Jacob decrees his and judgments his to Israel.
20 Så gör han ingom Hedningom; ej heller låter dem veta sina rätter. Halleluja.
Not he has done thus - for any nation and judgments not they have known them praise Yahweh.

< Psaltaren 147 >