< Psaltaren 147 >
1 Lofver Herran; ty att lofva vår Gud är en kostelig ting; det lofvet är ljufligit och dägeligit.
Alleluia. Praise the Lord, because the psalm is good. Delightful and beautiful praise shall be for our God.
2 Herren bygger Jerusalem, och sammanhemtar de fördrefna i Israel.
The Lord builds up Jerusalem. He will gather together the dispersed of Israel.
3 Han helar dem som ett förkrossadt hjerta hafva, och förbinder deras sveda.
He heals the contrite of heart, and he binds up their sorrows.
4 Han räknar stjernorna, och nämner dem alla vid namn.
He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names.
5 Vår Herre är stor, och stor är hans magt; och det är obegripeligit, huru han regerar.
Great is our Lord, and great is his virtue. And of his wisdom, there is no number.
6 Herren upprättar de elända, och slår de ogudaktiga till jordena.
The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground.
7 Sjunger till skiftes Herranom med tacksägelse, och lofver vår Gud med harpo;
Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument.
8 Den himmelen med skyar betäcker, och gifver regn på jordena; den gräs på bergen växa låter;
He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men.
9 Den boskapenom sitt foder gifver; dem unga korpomen, som ropa till honom.
He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him.
10 Han hafver inga lust till hästars starkhet; icke heller behag till någors mans ben.
He will not have good will for the strength of the horse, nor will he be well pleased with the legs of a man.
11 Herren hafver behag till dem som frukta honom; dem som uppå hans godhet hoppas.
The Lord is well pleased with those who fear him and with those who hope in his mercy.
12 Prisa, Jerusalem, Herran; lofva, Zion, din Gud.
Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion.
13 Ty han gör bommarna fasta för dina portar, och välsignar din barn i dig.
For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you.
14 Han skaffar dinom gränsom frid, och mättar dig med bästa hvete.
He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain.
15 Han sänder sitt tal uppå jordena; hans ord löper snarliga.
He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly.
16 Han gifver snö såsom ull; han strör rimfrost såsom asko.
He provides snow like wool. He strews clouds like ashes.
17 Han kastar sitt hagel såsom betar. Ho kan blifva för hans frost?
He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold?
18 Han säger, så försmälter det; han låter sitt väder blåsa, så töar det upp.
He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow.
19 Han kungör Jacob sitt ord, Israel sina seder och rätter.
He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel.
20 Så gör han ingom Hedningom; ej heller låter dem veta sina rätter. Halleluja.
He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia.