< Psaltaren 145 >

1 Ett lof Davids. Jag vill upphöja dig, min Gud, du Konung, och ditt Namn lofva alltid och förutan ända.
Een loflied van David. Ik wil U verheffen, mijn God en mijn Koning Uw Naam in eeuwigheid loven;
2 Jag vill dagliga lofva dig, och ditt Namn prisa alltid och förutan ända.
Ik wil U zegenen iedere dag, Uw Naam verheerlijken voor altijd en eeuwig.
3 Herren är stor, och mycket loflig, och hans storhet är osägelig.
Groot is Jahweh, en hooggeprezen, Zijn majesteit is niet te doorgronden!
4 Barnabarn skola prisa dina verk, och tala om ditt välde.
Van geslacht tot geslacht zal men uw werken verheffen, En uw machtige daden vermelden;
5 Jag vill tala om dina härliga stora äro, och om dina under;
Van de heerlijke luister van uw Majesteit spreken, En uw wonderen bezingen;
6 Att man skall tala om dina härliga gerningar, och att man förtäljer dina härlighet;
Van de macht uwer ontzaglijke daden gewagen, En uw grootheid verkonden!
7 Att man skall prisa dina stora godhet, och lofva dina rättfärdighet.
Men zal de roem van uw onmetelijke goedheid verbreiden, En over uw goedertierenheid jubelen:
8 Nådelig och barmhertig är Herren, tålig och af stor godhet.
"Genadig en barmhartig is Jahweh, Lankmoedig, vol goedheid;
9 Herren är allom god, och förbarmar sig öfver all sin verk.
Goedertieren is Jahweh voor allen, Zijn barmhartigheid strekt zich over al zijn schepselen uit!"
10 All din verk, Herre, skola tacka dig, och dine helige lofva dig;
Al uw werken zullen U loven, o Jahweh, En uw vromen zullen U prijzen;
11 Och prisa dins rikes äro, och tala om ditt välde;
Ze zullen de glorie van uw Koningschap roemen, En uw almacht verkonden:
12 Att ditt välde må menniskors barnom kunnogt varda, och dins rikes härliga majestät.
Om de kinderen der mensen uw kracht te doen kennen, En de heerlijke glans van uw Rijk.
13 Ditt rike är ett evigt rike, och ditt herradöme varar förutan ända.
Uw Koningschap is een koningschap voor alle eeuwen, Uw heerschappij blijft van geslacht tot geslacht! Trouw is Jahweh in al zijn beloften, En in al zijn werken vol goedheid.
14 Herren uppehåller alla de som falla, och uppreser alla de som nederslagne äro.
Jahweh stut die dreigen te vallen, En die gebukt gaan, richt Hij weer op.
15 Allas ögon vänta efter dig, och du gifver dem sin spis i sinom tid.
Aller ogen zien naar U uit, Gij geeft voedsel aan allen, elk op zijn tijd;
16 Du upplåter dina hand, och uppfyller allt det som lefver med behag.
Gij opent uw handen, En verzadigt naar hartelust al wat leeft!
17 Herren är rättfärdig i alla sina vägar, och helig i alla sina gerningar.
Goedertieren is Jahweh in al zijn wegen, En in al zijn werken vol liefde.
18 Herren är när allom dem som åkalla honom, allom dem som med allvar åkalla honom.
Jahweh is allen, die Hem roepen, nabij: Allen, die oprecht tot Hem bidden.
19 Han gör hvad de gudfruktige begära, och hörer deras rop, och hjelper dem.
Hij vervult de wensen van hen, die Hem vrezen; Hij hoort hun smeken, en komt ze te hulp.
20 Herren bevarar alla de honom älska, och skall förgöra alla ogudaktiga.
Jahweh behoedt wie Hem liefheeft, Maar vernielt alle bozen!
21 Min mun skall säga Herrans lof; allt kött lofve hans helga Namn alltid, och förutan ända!
Mijn mond zal de lof van Jahweh verkonden; Alle vlees zijn heilige Naam zegenen voor eeuwig!

< Psaltaren 145 >