< Psaltaren 145 >
1 Ett lof Davids. Jag vill upphöja dig, min Gud, du Konung, och ditt Namn lofva alltid och förutan ända.
(En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
2 Jag vill dagliga lofva dig, och ditt Namn prisa alltid och förutan ända.
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
3 Herren är stor, och mycket loflig, och hans storhet är osägelig.
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
4 Barnabarn skola prisa dina verk, och tala om ditt välde.
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
5 Jag vill tala om dina härliga stora äro, och om dina under;
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
6 Att man skall tala om dina härliga gerningar, och att man förtäljer dina härlighet;
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
7 Att man skall prisa dina stora godhet, och lofva dina rättfärdighet.
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
8 Nådelig och barmhertig är Herren, tålig och af stor godhet.
Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
9 Herren är allom god, och förbarmar sig öfver all sin verk.
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
10 All din verk, Herre, skola tacka dig, och dine helige lofva dig;
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
11 Och prisa dins rikes äro, och tala om ditt välde;
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
12 Att ditt välde må menniskors barnom kunnogt varda, och dins rikes härliga majestät.
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
13 Ditt rike är ett evigt rike, och ditt herradöme varar förutan ända.
Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
14 Herren uppehåller alla de som falla, och uppreser alla de som nederslagne äro.
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
15 Allas ögon vänta efter dig, och du gifver dem sin spis i sinom tid.
Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
16 Du upplåter dina hand, och uppfyller allt det som lefver med behag.
du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
17 Herren är rättfärdig i alla sina vägar, och helig i alla sina gerningar.
Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
18 Herren är när allom dem som åkalla honom, allom dem som med allvar åkalla honom.
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
19 Han gör hvad de gudfruktige begära, och hörer deras rop, och hjelper dem.
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
20 Herren bevarar alla de honom älska, och skall förgöra alla ogudaktiga.
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
21 Min mun skall säga Herrans lof; allt kött lofve hans helga Namn alltid, och förutan ända!
Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.