< Psaltaren 140 >
1 En Psalm Davids, till att föresjunga. Fräls mig, Herre, ifrån onda menniskor; bevara mig för vrångvisa män;
Livra-me, ó Senhor, do homem mau: guarda-me do homem violento;
2 De der ondt tänka i sin hjerta, och dagliga komma örlig åstad.
Que pensa o mal no coração: continuamente se ajuntam para a guerra.
3 De hvässa sina tungo såsom en orm; huggormaförgift är under deras läppar. (Sela)
Aguçaram as linguas como a serpente; o veneno das viboras está debaixo dos seus labios (Selah)
4 Bevara mig, Herre, för de ogudaktigas hand. Bevara mig för vrångvisa menniskor, de der tänka till att omstöta min gång.
Guarda-me, ó Senhor, das mãos do impio; guarda-me do homem violento, os quaes se propozeram empuxar os meus passos.
5 De högfärdige sätta mig snaror, och utsträcka mig rep till nät, och gildra för mig vid vägen. (Sela)
Os soberbos armaram-me laços e cordas; estenderam a rede ao lado do caminho: armaram-me laços corrediços (Selah)
6 Men jag säger till Herran: Du äst min Gud; Herre, förnim mine böns röst.
Eu disse ao Senhor: Tu és o meu Deus: ouve a voz das minhas supplicas, ó Senhor.
7 Herre, Herre, min starka hjelp; du beskärmar mitt hufvud i stridstidenom.
Senhor Deus, fortaleza da minha salvação, tu cobriste a minha cabeça no dia da batalha.
8 Herre, låt icke dem ogudaktiga sitt begär; styrk icke hans onda vilja; de måtte högmodas deraf. (Sela)
Não concedas, ó Senhor, ao impio os seus desejos: não promovas o seu mau proposito, para que não se exalte (Selah)
9 Det onda, der mine fiender om rådslå, falle uppå deras hufvud.
Quanto á cabeça dos que me cercam, cubra-os a maldade dos seus labios.
10 Han skall utskudda öfver dem ljungeld. Han skall med eld slå dem djupt neder i jordena, så att de aldrig mer uppstå skola.
Caiam sobre elles brazas vivas: sejam lançados no fogo: em covas profundas para que se não tornem a levantar.
11 En ond mun skall ingen lycko hafva på jordene. En vrångvis ond menniska skall förjagad och omstört varda.
Não terá firmeza na terra o homem de má lingua: o mal perseguirá o homem violento até que seja desterrado.
12 Ty jag vet, att Herren skall uträtta dens eländas sak, och dens fattigas rätt.
Sei que o Senhor sustentará a causa do opprimido, e o direito do necessitado.
13 Och skola de rättfärdige tacka dino Namne, och de fromme skola för ditt ansigte blifva.
Assim os justos louvarão o teu nome: os rectos habitarão na tua presença.