< Psaltaren 136 >
1 Tacker Herranom, ty han är god; ty hans godhet varar evinnerliga.
Dem Herrn sagt Dank! Denn er ist gut. Ja, ewig währet seine Huld.
2 Tacker alla gudars Gudi; ty hans godhet varar evinnerliga.
Dem Gott der Götter danket; denn ewig währet seine Huld!
3 Tacker alla herrars Herra; ty hans godhet varar evinnerliga.
Dem Herrn der Herren danket; denn ewig währet seine Huld!
4 Den stor under gör allena; ty hans godhet varar evinnerliga.
Ihm, der allein nur große Wunder tut; denn ewig währet seine Huld!
5 Den himlarna skickeliga gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
Ihm, der mit Einsicht schuf den Himmel; denn ewig währet seine Huld!
6 Den jordena på vatten utsträckt hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
Ihm, der die Erde ausgebreitet auf den Wassern; denn ewig währet seine Huld!
7 Den stor ljus gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
Ihm, der die großen Lichter schuf; denn ewig währet seine Huld!
8 Solena till att förestå dagenom; ty hans godhet varar evinnerliga.
Die Sonne als die Königin des Tages; denn ewig währet seine Huld!
9 Månan och stjernorna till att förestå nattena; ty hans godhet varar evinnerliga.
Als Nachtbeherrscher Mond und Sterne; denn ewig währet seine Huld!
10 Den Egypten slog på deras förstfödingar; ty hans godhet varar evinnerliga.
Der die Ägypter schlug an ihren Erstgeborenen; denn ewig währet seine Huld!
11 Och utförde Israel ifrå dem; ty hans godhet varar evinnerliga.
Der Israel aus ihrer Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
12 Med väldiga hand och uträcktom arm; ty hans godhet varar evinnerliga.
Mit starker Hand und ausgestrecktem Arme; denn ewig währet seine Huld!
13 Den röda hafvet skifte i två delar; ty hans godhet varar evinnerliga.
Ihm, der das Schilfmeer schnitt in Teile; denn ewig währet seine Huld!
14 Och lät Israel derigenom gå; ty hans godhet varar evinnerliga.
Der Israel durch seine Mitte führte; denn ewig währet seine Huld!
15 Den Pharao och hans här i röda hafvet störte; ty hans godhet varar evinnerliga.
Der Pharao und seine Macht ins Schilfmeer stürzte; denn ewig währet seine Huld!
16 Den sitt folk förde genom öknena; ty hans godhet varar evinnerliga.
Der seines Volkes Führer durch die Wüste war; denn ewig währet seine Huld!
17 Den stora Konungar slog; ty hans godhet varar evinnerliga;
Der große Könige erschlug; denn ewig währet seine Huld!
18 Och drap mägtiga Konungar; ty hans godhet varar evinnerliga:
Der starken Königen das Leben nahm; denn ewig währet seine Huld!
19 Sihon, de Amoreers Konung; ty hans godhet varar evinnerliga:
Den Amoriterkönig Sichon; denn ewig währet seine Huld!
20 Och Og, Konungen i Basan; ty hans godhet varar evinnerliga.
Und Og, den Basankönig; denn ewig währet seine Huld!
21 Och gaf deras land till arfs; ty hans godhet varar evinnerliga.
Und der ihr Land zum ewigen Besitze machte; denn ewig währet seine Huld!
22 Till arfs sinom tjenare Israel; ty hans godhet varar evinnerliga.
Zum ewigen Besitz für seinen Diener Israel; denn ewig währet seine Huld!
23 Ty han tänkte på oss, då vi undertryckte voro; ty hans godhet varar evinnerliga.
Der unsere Erniedrigung uns hoch anschrieb; denn ewig währet seine Huld!
24 Och förlossade oss ifrå våra fiendar; ty hans godhet varar evinnerliga.
Der uns von unseren Bedrängern rettete; denn ewig währet seine Huld!
25 Den allo kötte mat gifver; ty hans godhet varar evinnerliga.
Der allem Fleische Speise gibt; denn ewig währet seine Huld!
26 Tacker Gudi af himmelen; ty hans godhet varar evinnerliga.
Dem Himmelsgott sagt Dank! Denn ewig währet seine Huld!