< Psaltaren 136 >
1 Tacker Herranom, ty han är god; ty hans godhet varar evinnerliga.
O give thanks to the LORD! for he is kind; For his goodness endureth for ever!
2 Tacker alla gudars Gudi; ty hans godhet varar evinnerliga.
O give thanks to the God of gods; For his goodness endureth for ever!
3 Tacker alla herrars Herra; ty hans godhet varar evinnerliga.
O give thanks to the Lord of lords; For his goodness endureth for ever!
4 Den stor under gör allena; ty hans godhet varar evinnerliga.
To him that alone doeth great wonders; For his goodness endureth for ever!
5 Den himlarna skickeliga gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
To him that made the heavens with wisdom; For his goodness endureth for ever!
6 Den jordena på vatten utsträckt hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
To him that spread out the earth upon the waters; For his goodness endureth for ever!
7 Den stor ljus gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
To him that made the great lights; For his goodness endureth for ever!
8 Solena till att förestå dagenom; ty hans godhet varar evinnerliga.
The sun to rule the day; For his goodness endureth for ever!
9 Månan och stjernorna till att förestå nattena; ty hans godhet varar evinnerliga.
The moon and stars to rule the night; For his goodness endureth for ever!
10 Den Egypten slog på deras förstfödingar; ty hans godhet varar evinnerliga.
To him that smote in Egypt their first-born; For his goodness endureth for ever!
11 Och utförde Israel ifrå dem; ty hans godhet varar evinnerliga.
And brought Israel from the midst of them; For his goodness endureth for ever!
12 Med väldiga hand och uträcktom arm; ty hans godhet varar evinnerliga.
With a strong hand and an outstretched arm; For his goodness endureth for ever!
13 Den röda hafvet skifte i två delar; ty hans godhet varar evinnerliga.
To him who divided the Red sea into parts; For his goodness endureth for ever!
14 Och lät Israel derigenom gå; ty hans godhet varar evinnerliga.
And made Israel to pass through the midst of it; For his goodness endureth for ever!
15 Den Pharao och hans här i röda hafvet störte; ty hans godhet varar evinnerliga.
And overthrew Pharaoh and his host in the Red sea; For his goodness endureth for ever!
16 Den sitt folk förde genom öknena; ty hans godhet varar evinnerliga.
To him who led his people through the wilderness; For his goodness endureth for ever!
17 Den stora Konungar slog; ty hans godhet varar evinnerliga;
To him who smote great kings; For his goodness endureth for ever!
18 Och drap mägtiga Konungar; ty hans godhet varar evinnerliga:
And slew mighty kings; For his goodness endureth for ever!
19 Sihon, de Amoreers Konung; ty hans godhet varar evinnerliga:
Sihon, the king of the Amorites; For his goodness endureth for ever!
20 Och Og, Konungen i Basan; ty hans godhet varar evinnerliga.
And Og, the king of Bashan; For his goodness endureth for ever!
21 Och gaf deras land till arfs; ty hans godhet varar evinnerliga.
And gave their land for an inheritance; For his goodness endureth for ever!
22 Till arfs sinom tjenare Israel; ty hans godhet varar evinnerliga.
For an inheritance to Israel his servant; For his goodness endureth for ever!
23 Ty han tänkte på oss, då vi undertryckte voro; ty hans godhet varar evinnerliga.
Who remembered us in our low estate; For his goodness endureth for ever!
24 Och förlossade oss ifrå våra fiendar; ty hans godhet varar evinnerliga.
And redeemed us from our enemies; For his goodness endureth for ever!
25 Den allo kötte mat gifver; ty hans godhet varar evinnerliga.
Who giveth food unto all; For his goodness endureth for ever!
26 Tacker Gudi af himmelen; ty hans godhet varar evinnerliga.
O give thanks to the God of heaven; For his goodness endureth for ever!