< Psaltaren 136 >
1 Tacker Herranom, ty han är god; ty hans godhet varar evinnerliga.
O give thanks to Jehovah, for he is good, for his loving kindness is forever.
2 Tacker alla gudars Gudi; ty hans godhet varar evinnerliga.
O give thanks to the God of gods, for his loving kindness is forever.
3 Tacker alla herrars Herra; ty hans godhet varar evinnerliga.
O give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness is forever,
4 Den stor under gör allena; ty hans godhet varar evinnerliga.
to him who alone does great wonders, for his loving kindness is forever,
5 Den himlarna skickeliga gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness is forever,
6 Den jordena på vatten utsträckt hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
to him who spread forth the earth above the waters, for his loving kindness is forever,
7 Den stor ljus gjort hafver; ty hans godhet varar evinnerliga.
to him who made great lights, for his loving kindness is forever,
8 Solena till att förestå dagenom; ty hans godhet varar evinnerliga.
the sun to rule by day, for his loving kindness is forever,
9 Månan och stjernorna till att förestå nattena; ty hans godhet varar evinnerliga.
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness is forever,
10 Den Egypten slog på deras förstfödingar; ty hans godhet varar evinnerliga.
to him who smote Egypt in their firstborn, for his loving kindness is forever,
11 Och utförde Israel ifrå dem; ty hans godhet varar evinnerliga.
and brought out Israel from among them, for his loving kindness is forever,
12 Med väldiga hand och uträcktom arm; ty hans godhet varar evinnerliga.
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness is forever,
13 Den röda hafvet skifte i två delar; ty hans godhet varar evinnerliga.
to him who divided the Red Sea apart, for his loving kindness is forever,
14 Och lät Israel derigenom gå; ty hans godhet varar evinnerliga.
and made Israel to pass through the midst of it, for his loving kindness is forever,
15 Den Pharao och hans här i röda hafvet störte; ty hans godhet varar evinnerliga.
but overthrew Pharaoh and his army in the Red Sea, for his loving kindness is forever,
16 Den sitt folk förde genom öknena; ty hans godhet varar evinnerliga.
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness is forever,
17 Den stora Konungar slog; ty hans godhet varar evinnerliga;
to him who smote great kings, for his loving kindness is forever,
18 Och drap mägtiga Konungar; ty hans godhet varar evinnerliga:
and killed famous kings, for his loving kindness is forever,
19 Sihon, de Amoreers Konung; ty hans godhet varar evinnerliga:
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness is forever,
20 Och Og, Konungen i Basan; ty hans godhet varar evinnerliga.
and Og king of Bashan, for his loving kindness is forever,
21 Och gaf deras land till arfs; ty hans godhet varar evinnerliga.
and gave their land for a heritage, for his loving kindness is forever,
22 Till arfs sinom tjenare Israel; ty hans godhet varar evinnerliga.
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness is forever,
23 Ty han tänkte på oss, då vi undertryckte voro; ty hans godhet varar evinnerliga.
who remembered us in our low estate, for his loving kindness is forever,
24 Och förlossade oss ifrå våra fiendar; ty hans godhet varar evinnerliga.
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness is forever,
25 Den allo kötte mat gifver; ty hans godhet varar evinnerliga.
who gives food to all flesh, for his loving kindness is forever.
26 Tacker Gudi af himmelen; ty hans godhet varar evinnerliga.
O give thanks to the God of heaven, for his loving kindness is forever.