< Psaltaren 135 >

1 Halleluja. Lofver Herrans Namn; lofver, I Herrans tjenare;
Hemdusana! Perwerdigarning namini medhiyilenglar, Uni medhiyilenglar, Perwerdigarning qulliri!
2 I som stån i Herrans hus, uti vår Guds gårdar.
Uni medhiyilenglar, Perwerdigarning öyide turghanlar, Xudayimizning hoylilirida turghanlar!
3 Lofver Herran, ty Herren är god; lofsjunger hans Namn, ty det är ljufligit.
Yahni medhiyilenglar, chünki Perwerdigar méhribandur; Uning namigha küy éytinglar; Chünki mushundaq qilish shérindur;
4 Ty Herren hafver utvalt sig Jacob; Israel till sin egendom.
Chünki Yah Yaqupni Öziningki bolushqa, Israilni Öz mirasi bolushqa talliwaldi.
5 Ty jag vet, att Herren är stor; och vår Herre för alla gudar.
Chünki özüm bilimenki, Perwerdigar ulughdur; Rebbimiz barliq ilahlardin üstündur.
6 Allt det Herren vill, det gör han, i himmelen, på jordene, i hafvet, och i all djup;
Perwerdigar néme ishni muwapiq körgen bolsa, U asmanlarda, Zéminda, Déngizlarda hem uning barliq tegliridimu shuni qilghandur.
7 Den der låter skyarna uppgå af jordenes ända; den der ljungelden gör, samt med regnet; den der vädret utu hemlig rum komma låter;
U yer chetliridin bulut-tumanlarni örlitidu; Yamghurlargha chaqmaqlarni hemrah qilidu; Shamalni Öz xeziniliridin chiqiridu.
8 Den der förstfödingen slog uti Egypten, både af menniskor och af boskap;
U Misirdiki tunji oghullarni halak qildi, Insanlarning bolsun, haywanlarning bolsun hemmini urup halak qildi.
9 Och lät sina tecken och under komma öfver dig, Egypti land, öfver Pharao och alla hans tjenare;
U alametlerni, möjizilerni aranglargha ewetti, i Misir; Pirewn we uning hemme qulliri üstige ewetti.
10 Den mång folk slog, och drap mägtiga Konungar:
U ulugh ellerni uruwetti, Qudretlik padishahlarni öltürüwetti;
11 Sihon, de Amoreers Konung, och Og, Konungen i Basan, och all Konungarike i Canaan;
Amoriylarning padishahi Sihonni, Bashanning padishahi Ogni, Qanaandiki barliq padishahliqlarni uruwetti.
12 Och gaf deras land till arfs, till arfs sino folke Israel.
Ularning zéminini miras qilip, Öz xelqi Israilgha miras bolushqa teqdim qildi.
13 Herre, ditt Namn varar i evighet; din åminnelse, Herre, varar förutan ända.
Séning naming, Perwerdigar, menggüge, Shöhret-xatireng dewrdin-dewrgichidur.
14 Ty Herren skall döma sitt folk, och vara sina tjenare nådelig.
Chünki Perwerdigar Öz xelqining dewasini soraydu; Öz qullirigha rehim qilidu.
15 De Hedningars gudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
Ellerning butliri bolsa peqetla kümüsh-altundin ibarettur, Ularni insanning qolliri yasighandur, xalas.
16 De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
Ularning aghzi bar, biraq sözlimeydu; Közliri bar, biraq körmeydu;
17 De hafva öron, och höra intet, och ingen ande är i deras mun.
Qulaqliri bar, biraq anglimaydu, Aghzida héch nepes yoqtur.
18 De som sådana göra, äro lika så; alle de som hoppas på dem.
Ularni yasighanlar ulargha oxshap qalidu, Ulargha tayan’ghanlarmu shundaqtur.
19 Israels hus lofve Herran; lofver Herran, I af Aarons hus.
Israil jemeti, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar; Harun jemeti, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar;
20 I af Levi hus, lofver Herran; I som frukten Herran, lofver Herran.
Lawiy jemeti, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar; Perwerdigardin qorqidighanlar, Perwerdigargha teshekkür-medhiye qayturunglar!
21 Lofvad vare Herren af Zion, den i Jerusalem bor. Halleluja.
Yérusalémda makanlashqan Perwerdigargha Ziondin teshekkür-medhiye éytilsun! Hemdusana!

< Psaltaren 135 >