< Psaltaren 135 >
1 Halleluja. Lofver Herrans Namn; lofver, I Herrans tjenare;
Praise ye the name of the Lord: O you his servants, praise the Lord:
2 I som stån i Herrans hus, uti vår Guds gårdar.
You that stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
3 Lofver Herran, ty Herren är god; lofsjunger hans Namn, ty det är ljufligit.
Praise ye the Lord, for the Lord is good: sing ye to his name, for it is sweet.
4 Ty Herren hafver utvalt sig Jacob; Israel till sin egendom.
For the Lord hath chosen Jacob unto himself: Israel for his own possession.
5 Ty jag vet, att Herren är stor; och vår Herre för alla gudar.
For I have known that the Lord is great, and our God is above all gods.
6 Allt det Herren vill, det gör han, i himmelen, på jordene, i hafvet, och i all djup;
Whatsoever the Lord hath pleased he hath done, in heaven, in earth, in the sea, and in all the deeps.
7 Den der låter skyarna uppgå af jordenes ända; den der ljungelden gör, samt med regnet; den der vädret utu hemlig rum komma låter;
He bringeth up clouds from the end of the earth: he hath made lightnings for the rain. He bringeth forth winds out of his stores:
8 Den der förstfödingen slog uti Egypten, både af menniskor och af boskap;
He slew the firstborn of Egypt from man even unto beast.
9 Och lät sina tecken och under komma öfver dig, Egypti land, öfver Pharao och alla hans tjenare;
He sent forth signs and wonders in the midst of thee, O Egypt: upon Pharao, and upon all his servants.
10 Den mång folk slog, och drap mägtiga Konungar:
He smote many nations, and slew mighty kings:
11 Sihon, de Amoreers Konung, och Og, Konungen i Basan, och all Konungarike i Canaan;
Sehon king of the Amorrhites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan.
12 Och gaf deras land till arfs, till arfs sino folke Israel.
And gave their land for an inheritance, for an inheritance to his people Israel.
13 Herre, ditt Namn varar i evighet; din åminnelse, Herre, varar förutan ända.
Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations.
14 Ty Herren skall döma sitt folk, och vara sina tjenare nådelig.
For the Lord will judge his people, and will be entreated in favour of his servants.
15 De Hedningars gudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
The idols of the Gentiles are silver and gold, the works of men’s hands.
16 De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
They have a mouth, but they speak not: they have eyes, but they see not.
17 De hafva öron, och höra intet, och ingen ande är i deras mun.
They have ears, but they hear not: neither is there any breath in their mouths.
18 De som sådana göra, äro lika så; alle de som hoppas på dem.
Let them that make them be like to them: and every one that trusteth in them.
19 Israels hus lofve Herran; lofver Herran, I af Aarons hus.
Bless the Lord, O house of Israel: bless the Lord, O house of Aaron.
20 I af Levi hus, lofver Herran; I som frukten Herran, lofver Herran.
Bless the Lord, O house of Levi: you that fear the Lord, bless the Lord.
21 Lofvad vare Herren af Zion, den i Jerusalem bor. Halleluja.
Blessed be the Lord out of Sion, who dwelleth in Jerusalem.