< Psaltaren 126 >
1 En visa i högre choren. När Herren Zions fångar lösandes varder, så skole vi varda såsom drömmande.
Rwiyo rworwendo. Jehovha paakadzosa vatapwa kuZioni, takanga tava savanhu vairota.
2 Då skall vår mun full med löje varda, och vår tunga full med fröjd: då skall man säga ibland Hedningarna: Herren hafver gjort stor ting med dem.
Miromo yedu yakanga izere nokuseka, ndimi dzedu dzizere nenziyo dzomufaro. Ipapo zvakanzi pakati pendudzi, “Jehovha akavaitira zvinhu zvikuru.”
3 Herren hafver gjort stor ting med oss; dess äre vi glade.
Jehovha atiitira zvinhu zvikuru, uye tazara nomufaro.
4 Herre, vänd vårt fängelse, såsom du de strömmar söderut uttorkat hafver.
Tidzorereizve nhaka yedu, imi Jehovha, sehova dzeNegevhi.
5 De som med tårar så, skola med glädje uppskära.
Avo vanodyara nemisodzi vachakohwa nenziyo dzomufaro.
6 De gå åstad och gråta, och bära ut ädla säd; och komma med glädje, och bära sina kärfvar.
Uyo anobuda achichema, akatakura mbeu yokudyara, achadzoka nenziyo dzomufaro, akatakura zvisote.