< Psaltaren 126 >
1 En visa i högre choren. När Herren Zions fångar lösandes varder, så skole vi varda såsom drömmande.
Cântico dos degraus: Quando o SENHOR restaurou Sião de seu infortúnio, estivemos como os que sonham.
2 Då skall vår mun full med löje varda, och vår tunga full med fröjd: då skall man säga ibland Hedningarna: Herren hafver gjort stor ting med dem.
Então nossa boca se encheu de riso, e nossa língua de alegria; então diziam entre as nações: O SENHOR fez grandes coisas para estes.
3 Herren hafver gjort stor ting med oss; dess äre vi glade.
Grandes coisas o SENHOR fez para nós; [por isso] estamos alegres.
4 Herre, vänd vårt fängelse, såsom du de strömmar söderut uttorkat hafver.
Restaura-nos, ó SENHOR, como as correntes de águas no sul.
5 De som med tårar så, skola med glädje uppskära.
Os que semeiam em lágrimas colherão com alegria.
6 De gå åstad och gråta, och bära ut ädla säd; och komma med glädje, och bära sina kärfvar.
Aquele que sai chorando com semente para semear voltará com alegria, trazendo sua colheita.