< Psaltaren 126 >

1 En visa i högre choren. När Herren Zions fångar lösandes varder, så skole vi varda såsom drömmande.
A song of ascents. When the LORD restored the captives of Zion, we were like dreamers.
2 Då skall vår mun full med löje varda, och vår tunga full med fröjd: då skall man säga ibland Hedningarna: Herren hafver gjort stor ting med dem.
Then our mouths were filled with laughter, our tongues with shouts of joy. Then it was said among the nations, “The LORD has done great things for them.”
3 Herren hafver gjort stor ting med oss; dess äre vi glade.
The LORD has done great things for us; we are filled with joy.
4 Herre, vänd vårt fängelse, såsom du de strömmar söderut uttorkat hafver.
Restore our captives, O LORD, like streams in the Negev.
5 De som med tårar så, skola med glädje uppskära.
Those who sow in tears will reap with shouts of joy.
6 De gå åstad och gråta, och bära ut ädla säd; och komma med glädje, och bära sina kärfvar.
He who goes out weeping, bearing a trail of seed, will surely return with shouts of joy, carrying sheaves of grain.

< Psaltaren 126 >