< Psaltaren 124 >

1 En visa Davids i högre choren. Om Herren icke med oss vore; så säge Israel.
Nkunga Davidi wunyimbudulu mu nzila yikuendila ku nzo Yave. Bika Iseli katuba: Enati Yave kasia ba ku ndambuꞌeto ko;
2 Om Herren icke med oss vore, när menniskorna sig emot oss sätta,
Enati Yave kasia ba ku ndambu eto ko mu thangu batu batelama mu kutunuanisa;
3 Så uppsvulge de oss lefvande, då deras vrede sig öfver oss förgrymmar;
mu thangu nganzi awu yitubuila, keti nganu mina batumina bamoyo;
4 Så fördränkte oss vatten; strömmar ginge öfver våra själar;
khuka nlangu yitumbu kutuvitumuna ayi nguma yi nlangu yitudiamisa,
5 Vatten ginge allt för högt öfver våra själar;
minlangu mi nguma mitulalumuna.
6 Lofvad vare Herren, att han icke gifver oss till rofs uti deras tänder.
Nzitusu wuba kuidi Yave mutu wowo wukambu kutuyekula batukanzuna mu meno ma miunu miawu.
7 Vår själ är undkommen, såsom en fogel ens foglafängares snaro; snaran är söndergången, och vi äre löse.
Tutina banga nuni bu keti tinina mu dikondi di ntambi wu zinuni. Dikondi dikanzuka ayi beto tutina.
8 Vår hjelp står i Herrans Namn, den himmel och jord gjort hafver.
Lusadusu lueto luidi mu dizina di Yave, mvangi wu diyilu ayi ntoto.

< Psaltaren 124 >