< Psaltaren 122 >
1 En visa Davids i högre choren. Jag glädes i det mig sagdt är, att vi skole gå in uti Herrans hus;
१दाविदाचे स्तोत्र आपण परमेश्वराच्या घराला जाऊ असे ते मला म्हणाले, तेव्हा मला आनंद झाला.
2 Och att våre fötter skola stå i dinom portom, Jerusalem.
२हे यरूशलेमे, तुझ्या द्वारात आमची पावले लागली आहेत.
3 Jerusalem är bygdt, att det skall vara en stad, der man tillsammankomma skall;
३हे यरूशलेमे, एकत्र जोडलेल्या नगरीसारखी तू बांधलेली आहेस.
4 Dit slägterna uppgå skola, nämliga Herrans slägter, till att predika Israels folke, till att tacka Herrans Namne.
४इस्राएलास लावून दिलेल्या नियमाप्रमाणे, तुझ्याकडे वंश, परमेश्वराचे वंश, परमेश्वराच्या नांवाचे उपकारस्मरण करण्यासाठी वर चढून येतात.
5 Ty der äro satte stolar till doms, Davids hus stolar.
५कारण तेथे न्यायासने, दावीदाच्या घराण्यासाठी राजासने मांडली आहेत.
6 Önsker Jerusalem lycko; dem gånge väl, som dig älska.
६यरूशलेमच्या शांतीसाठी प्रार्थना करा! तुझ्यावर प्रीती करतात त्यांची भरभराट होईल.
7 Frid vare innan dina murar, och lycka i dina palats.
७तुझ्या कोटात शांती असो, आणि तुझ्या राजवाड्यात उन्नती असो.
8 För mina bröders och fränders skull vill jag dig frid önska.
८माझे बंधू आणि माझे सहकारी ह्यांच्याकरता, मी आता म्हणेन, तुमच्यामध्ये शांती असो.
9 För Herrans vår Guds hus skull vill jag ditt bästa söka.
९परमेश्वर आमचा देव ह्याच्या घराकरता, मी तुझ्या हितासाठी प्रार्थना करीन.