< Psaltaren 121 >

1 En visa i högre choren. Jag lyfter min ögon upp till bergen, ifrå hvilkom mig hjelp kommer.
I SARADANG nana kan, wasa sauas pa i pan pwarado sang ia.
2 Min hjelp kommer ifrå Herranom, den himmel och jord gjort hafver.
Sauas pa i pan pwarado sang ren Ieowa, me kotin kapikadar lang o sappa.
3 Han skall icke låta din fot slinta; och den dig bevarar, han sofver icke.
A sota pan kotin mueid ong nä om, en krisedi; o me kin sinsila uk, sota kin saimokala.
4 Si, den som Israel bevarar, han är icke sömnog eller sofver.
Kilang, sile pan Israel sota kin saimok de saimok kalik.
5 Herren bevarar dig; Herren är din skygd öfver dina högra hand;
Ieowa iei sile pa om, Ieowa iei motan pa om pali maun.
6 Att solen icke skall skada dig om dagen, eller månen om nattena.
Katipin sota pan dakar uk nin ran de maram ni pong.
7 Herren bevare dig för allt ondt; han bevare dina själ.
Ieowa pan kotin pera wei sang uk song en sued karos, a pan kotin sinsila ngen om.
8 Herren bevara din utgång och ingång, ifrå nu och i evighet.
Ieowa pan kotin sinsila uk ni om pedoi o pedelong, sang met o kokolata.

< Psaltaren 121 >