< Psaltaren 121 >

1 En visa i högre choren. Jag lyfter min ögon upp till bergen, ifrå hvilkom mig hjelp kommer.
Nzembo ya mobembo tango bazalaki kokende na Tempelo ya Yawe. Natomboli miso na ngai na ngambo ya bangomba: lisungi na ngai ekowuta wapi?
2 Min hjelp kommer ifrå Herranom, den himmel och jord gjort hafver.
Lisungi na ngai ewutaka na Yawe oyo akela likolo mpe mabele.
3 Han skall icke låta din fot slinta; och den dig bevarar, han sofver icke.
Akotika te ete lokolo na yo eselumuka; Ye oyo abatelaka yo animbaka te.
4 Si, den som Israel bevarar, han är icke sömnog eller sofver.
Te, Ye oyo abatelaka Isalaele animbaka te mpe alalaka pongi te!
5 Herren bevarar dig; Herren är din skygd öfver dina högra hand;
Yawe azali mobateli na yo; Yawe azali, na ngambo ya loboko na yo ya mobali, lokola elili oyo ebatelaka yo.
6 Att solen icke skall skada dig om dagen, eller månen om nattena.
Ezala na moyi to na butu, moyi mpe sanza ekosala yo mabe ata moke te!
7 Herren bevare dig för allt ondt; han bevare dina själ.
Yawe akobatela yo na mabe nyonso, akobatela bomoi na yo;
8 Herren bevara din utgång och ingång, ifrå nu och i evighet.
Yawe akobatela kokende mpe kozonga na yo, sik’oyo mpe libela na libela.

< Psaltaren 121 >