< Psaltaren 121 >

1 En visa i högre choren. Jag lyfter min ögon upp till bergen, ifrå hvilkom mig hjelp kommer.
Wer ma ji wero kadhi e hekalu. Atingʼo wangʼa ka arango gode, ere kuma konyruokna biro aye?
2 Min hjelp kommer ifrå Herranom, den himmel och jord gjort hafver.
Konyruokna aa kuom Jehova Nyasaye, Jachwech polo gi piny.
3 Han skall icke låta din fot slinta; och den dig bevarar, han sofver icke.
Ok obi weyo tiendi kier, Jal ma riti ok bi nur;
4 Si, den som Israel bevarar, han är icke sömnog eller sofver.
adier, Jal marito Israel ok nur kendo ok nindi.
5 Herren bevarar dig; Herren är din skygd öfver dina högra hand;
Jehova Nyasaye riti, Jehova Nyasaye e tipo moumi gi yo badi korachwich;
6 Att solen icke skall skada dig om dagen, eller månen om nattena.
omiyo chiengʼ ok nochami godiechiengʼ kendo dwe ok notimi gimoro gotieno.
7 Herren bevare dig för allt ondt; han bevare dina själ.
Jehova Nyasaye biro riti mondo gimoro amora kik ohinyi.
8 Herren bevara din utgång och ingång, ifrå nu och i evighet.
Jehova Nyasaye biro riti kidonjo kendo kiwuok, obiro timo kamano sani kendo nyaka chiengʼ.

< Psaltaren 121 >