< Psaltaren 12 >

1 En Psalm Davids, till att föresjunga på åtta stränger. Hjelp, Herre; de helige äro förminskade; och de trogne äro få ibland menniskors barn.
Керівнику хору. У супроводі восьмиструнного інструмента. Псалом Давидів. Врятуй, Господи, бо не стало справедливого, бо зникли вірні з-посеред синів людських!
2 Den ene talar med den andra onyttig ting; och skrymta, och lära utaf oens hjerta.
Марне говорять одне одному, вуста слизькі [в них], глибоко в серці промовляють [інше].
3 Herren utrote allt skrymteri och de tungo, som stor ord talar;
Нехай розрубає Господь кожні слизькі вуста [й] зухвалий язик тих,
4 De der säga: Vår tunga skall hafva öfverhandena; oss bör tala; ho är vår herre?
що говорять: «Нашим язиком здолаємо [кого завгодно]; вуста наші з нами – то хто нам пан?»
5 Efter nu de elände förtryckte varda, och de fattige sucka, vill jag upp, säger Herren; jag vill skaffa en hjelp, att man frimodeliga lära skall.
«Через те, що грабують пригноблених, що бідняки стогнуть, нині повстану Я, – говорить Господь, – врятую від тих, хто зводить на них наклеп».
6 Herrans tal är klart, såsom genomluttradt silfver i enom lerdegel, bepröfvadt sju resor.
Слова Господні – слова чисті, немов срібло, що в горнилі земляному очищене, сім разів переплавлене.
7 Du Herre, bevara dem, och förvara oss för detta slägtet, till evig tid.
Ти, Господи, берегтимеш [нужденних], стерегтимеш нас від роду цього [злого] повіки,
8 Ty det varder allestäds fullt med ogudaktiga, der sådana löst folk ibland menniskorna rådande är.
[поки] навколо тиняються нечестиві й людська нікчемність у пошані.

< Psaltaren 12 >