< Psaltaren 118 >

1 Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
ALABAD á Jehová, porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.
2 Nu säge Israel: Hans godhet varar evinnerliga.
Diga ahora Israel: Que para siempre [es] su misericordia.
3 Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga.
Diga ahora la casa de Aarón: Que para siempre [es] su misericordia.
4 Nu säge de som Herran frukta: Hans godhet varar evinnerliga.
Digan ahora los que temen á Jehová: Que para siempre [es] su misericordia.
5 Uti ångest åkallade jag Herran; och Herren bönhörde mig, och tröste mig.
Desde la angustia invoqué á JAH; y respondióme JAH, [poniéndome] en anchura.
6 Herren är med mig, derföre fruktar jag mig intet; hvad kunna menniskor göra mig?
Jehová está por mí: no temeré lo que me pueda hacer el hombre.
7 Herren är med mig, till att hjelpa mig; och jag vill lust se på mina fiendar.
Jehová está por mí entre los que me ayudan: por tanto yo veré [mi deseo] en los que me aborrecen.
8 Det är godt att förtrösta på Herran, och icke förlåta sig på menniskor.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en hombre.
9 Det är godt att förtrösta uppå Herran, och icke förlåta sig på Förstar.
Mejor es esperar en Jehová que esperar en príncipes.
10 Alle Hedningar belägga mig; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
Todas las gentes me cercaron: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
11 De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.
Cercáronme y asediáronme: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
12 De omlägga mig såsom bi, de släcka såsom eld i törne; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
Cercáronme como abejas; fueron apagados como fuegos de espinos: en nombre de Jehová, que yo los romperé.
13 Man stöter mig, att jag falla skall; men Herren hjelper mig.
Empujásteme con violencia para que cayese: empero ayudóme Jehová.
14 Herren är min magt, och min psalm; och är min salighet.
Mi fortaleza y mi canción es JAH; y él me ha sido por salud.
15 Man sjunger med glädje om seger uti de rättfärdigas hyddom; Herrans högra hand behåller segren.
Voz de júbilo y de salvación hay en las tiendas de los justos: la diestra de Jehová hace proezas.
16 Herrans högra hand är upphöjd; Herrans högra hand behåller segren.
La diestra de Jehová sublime: la diestra de Jehová hace valentías.
17 Jag skall icke dö, utan lefva, och förkunna Herrans gerningar.
No moriré, sino que viviré, y contaré las obras de JAH.
18 Herren näpser mig väl; men han gifver mig icke dödenom.
Castigóme gravemente JAH: mas no me entregó á la muerte.
19 Upplåter mig rättfärdighetenes portar, att jag må der ingå, och tacka Herranom.
Abridme las puertas de la justicia: entraré por ellas, alabaré á JAH.
20 Det är Herrans port, de rättfärdige skola der ingå.
Esta puerta de Jehová, por ella entrarán los justos.
21 Jag tackar dig, att du näpste mig, och halp mig.
Te alabaré, porque me has oído, y me fuiste por salud.
22 Den stenen, som byggningsmännerna förkastade, är till en hörnsten vorden.
La piedra que desecharon los edificadores, ha venido á ser cabeza del ángulo.
23 Det är skedt af Herranom, och är ett under för vår ögon.
De parte de Jehová es esto: es maravilla en nuestros ojos.
24 Detta är den dagen, den Herren gör; låt oss på honom fröjdas och glädjas.
Este es el día que hizo Jehová: nos gozaremos y alegraremos en él.
25 O! Herre, hjelp; o! Herre, låt väl gå.
Oh Jehová, salva ahora, te ruego: oh Jehová, ruégote hagas prosperar ahora.
26 Lofvad vare den som kommer i Herrans Namn; vi välsigne eder, som af Herrans hus ären.
Bendito el que viene en nombre de Jehová: desde la casa de Jehová os bendecimos.
27 Herren är Gud, den oss upplyser; pryder högtidena med löf, allt intill hornen på altaret.
Dios es Jehová que nos ha resplandecido: atad víctimas con cuerdas á los cuernos del altar.
28 Du äst min Gud, och jag tackar dig; min Gud, jag vill prisa dig.
Mi Dios eres tú, y á ti alabaré: Dios mío, á ti ensalzaré.
29 Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
Alabad á Jehová porque es bueno; porque para siempre [es] su misericordia.

< Psaltaren 118 >