< Psaltaren 118 >

1 Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
¡Agradezcan al Señor, porque él es bueno! Su gran amor perdura por la eternidad.
2 Nu säge Israel: Hans godhet varar evinnerliga.
Que todo Israel diga, “Su gran amor durará para siempre”.
3 Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga.
Que todos los descendientes de Aarón digan, “Su gran amor durará para siempre”.
4 Nu säge de som Herran frukta: Hans godhet varar evinnerliga.
Que todos los que honran al Señor digan, “Su gran amor durará para siempre”
5 Uti ångest åkallade jag Herran; och Herren bönhörde mig, och tröste mig.
Yo estaba sufriendo, así que clamé al Señor por ayuda. Él me respondió y me liberó del dolor.
6 Herren är med mig, derföre fruktar jag mig intet; hvad kunna menniskor göra mig?
El Señor está conmigo, así que no tengo nada que temer. Nadie podrá herirme.
7 Herren är med mig, till att hjelpa mig; och jag vill lust se på mina fiendar.
El Señor está conmigo, Él me ayudará. Y veré a todos los que me odian derrotados.
8 Det är godt att förtrösta på Herran, och icke förlåta sig på menniskor.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en la gente.
9 Det är godt att förtrösta uppå Herran, och icke förlåta sig på Förstar.
Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el rico y poderoso.
10 Alle Hedningar belägga mig; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
Aun cuando las naciones paganas me rodearon, las destruí con la ayuda del Señor.
11 De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.
Me acorralaron totalmente, pero, de todas formas, los vencí con la ayuda del Señor.
12 De omlägga mig såsom bi, de släcka såsom eld i törne; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
Atacaron como un enjambre de abejas, pero su ataque se extinguió tan rápidamente como las zarzas en el fuego. Los vencí con la ayuda del Señor.
13 Man stöter mig, att jag falla skall; men Herren hjelper mig.
Intentaron con todas sus fuerzas matarme, pero el Señor me ayudó.
14 Herren är min magt, och min psalm; och är min salighet.
El Señor es mi fuerza, y el único por el que canto alabanzas. Él es el único que me salva.
15 Man sjunger med glädje om seger uti de rättfärdigas hyddom; Herrans högra hand behåller segren.
Cánticos de victoria se escuchan en las tiendas de los que le son fieles. ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
16 Herrans högra hand är upphöjd; Herrans högra hand behåller segren.
¡El Señor levanta su mano en victoria! ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
17 Jag skall icke dö, utan lefva, och förkunna Herrans gerningar.
No he de morir. De hecho, he de vivir, para contarle a todos las grandes cosas que has hecho.
18 Herren näpser mig väl; men han gifver mig icke dödenom.
Aunque el Señor me castigue duramente, no me dejará.
19 Upplåter mig rättfärdighetenes portar, att jag må der ingå, och tacka Herranom.
Ábranme las puertas de justicia para que pueda entrar y agradecerle al Señor.
20 Det är Herrans port, de rättfärdige skola der ingå.
Estas son las puertas del Señor, donde solo los leales a Dios entran.
21 Jag tackar dig, att du näpste mig, och halp mig.
Quiero agradecerte por responderme y por ser el único que me puede salvar.
22 Den stenen, som byggningsmännerna förkastade, är till en hörnsten vorden.
La piedra rechazada por los constructores ha llegado a ser la piedra angular.
23 Det är skedt af Herranom, och är ett under för vår ögon.
¡El Señor ha hecho esto, y es hermoso a nuestros ojos!
24 Detta är den dagen, den Herren gör; låt oss på honom fröjdas och glädjas.
¡El Señor hizo que este día existiera! ¡Nos alegraremos y adoraremos por eso!
25 O! Herre, hjelp; o! Herre, låt väl gå.
¡Oh, Señor! ¡Por favor sálvanos! ¡Haznos triunfar!
26 Lofvad vare den som kommer i Herrans Namn; vi välsigne eder, som af Herrans hus ären.
¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Te adoramos desde la casa del Señor!
27 Herren är Gud, den oss upplyser; pryder högtidena med löf, allt intill hornen på altaret.
El Señor es Dios, y su bondad brilla sobre nosotros. Únanse a la procesión con ramas en mano, comiencen la procesión hacia el altar.
28 Du äst min Gud, och jag tackar dig; min Gud, jag vill prisa dig.
¡Tú eres mi Dios, y te agradeceré! ¡tú eres mi Dios, y te alabaré!
29 Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
¡Agradezcan al Señor, porque Él es bueno! ¡Su gran amor durará por toda la eternidad!

< Psaltaren 118 >