< Psaltaren 118 >

1 Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, pentru că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
2 Nu säge Israel: Hans godhet varar evinnerliga.
Să spună Israel acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
3 Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga.
Să spună casa lui Aaron acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
4 Nu säge de som Herran frukta: Hans godhet varar evinnerliga.
Să spună cei ce se tem de DOMNUL acum, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.
5 Uti ångest åkallade jag Herran; och Herren bönhörde mig, och tröste mig.
În strâmtorare am chemat pe DOMNUL; DOMNUL mi-a răspuns și m-a așezat la loc larg.
6 Herren är med mig, derföre fruktar jag mig intet; hvad kunna menniskor göra mig?
DOMNUL este de partea mea; nu mă voi teme; ce îmi poate face omul?
7 Herren är med mig, till att hjelpa mig; och jag vill lust se på mina fiendar.
DOMNUL îmi ține partea cu cei ce mă ajută, de aceea îmi voi vedea dorința împlinită asupra celor ce mă urăsc.
8 Det är godt att förtrösta på Herran, och icke förlåta sig på menniskor.
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în om.
9 Det är godt att förtrösta uppå Herran, och icke förlåta sig på Förstar.
Este mai bine a te încrede în DOMNUL, decât a-ți pune încrederea în prinți.
10 Alle Hedningar belägga mig; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
Toate națiunile m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
11 De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.
M-au încercuit; da, m-au încercuit, dar în numele DOMNULUI le voi nimici.
12 De omlägga mig såsom bi, de släcka såsom eld i törne; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
M-au încercuit ca niște albine; sunt stinse ca focul de spini, pentru că în numele DOMNULUI le voi nimici.
13 Man stöter mig, att jag falla skall; men Herren hjelper mig.
Tu m-ai împins cu asprime ca să cad, dar DOMNUL m-a ajutat.
14 Herren är min magt, och min psalm; och är min salighet.
DOMNUL este puterea și cântarea mea și a devenit salvarea mea.
15 Man sjunger med glädje om seger uti de rättfärdigas hyddom; Herrans högra hand behåller segren.
Vocea bucuriei și a salvării este în corturile celor drepți, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
16 Herrans högra hand är upphöjd; Herrans högra hand behåller segren.
Dreapta DOMNULUI este înălțată, dreapta DOMNULUI lucrează vitejește.
17 Jag skall icke dö, utan lefva, och förkunna Herrans gerningar.
Nu voi muri, ci voi trăi și voi vesti lucrările DOMNULUI.
18 Herren näpser mig väl; men han gifver mig icke dödenom.
DOMNUL m-a disciplinat cu asprime, dar nu m-a dat morții.
19 Upplåter mig rättfärdighetenes portar, att jag må der ingå, och tacka Herranom.
Deschideți-mi porțile dreptății, voi intra pe ele și voi lăuda pe DOMNUL,
20 Det är Herrans port, de rättfärdige skola der ingå.
Această poartă a DOMNULUI, pe care cei drepți vor intra.
21 Jag tackar dig, att du näpste mig, och halp mig.
Te voi lăuda, căci m-ai ascultat și ai devenit salvarea mea.
22 Den stenen, som byggningsmännerna förkastade, är till en hörnsten vorden.
Piatra pe care zidarii au respins-o a devenit capul colțului temeliei.
23 Det är skedt af Herranom, och är ett under för vår ögon.
DOMNUL a făcut aceasta; și este minunat în ochii noștri.
24 Detta är den dagen, den Herren gör; låt oss på honom fröjdas och glädjas.
Aceasta este ziua pe care DOMNUL a făcut-o; ne vom bucura și ne vom veseli în ea.
25 O! Herre, hjelp; o! Herre, låt väl gå.
Salvează acum, te implor, DOAMNE; DOAMNE, te implor, trimite acum prosperitate.
26 Lofvad vare den som kommer i Herrans Namn; vi välsigne eder, som af Herrans hus ären.
Binecuvântat fie cel ce vine în numele DOMNULUI; v-am binecuvântat din casa DOMNULUI.
27 Herren är Gud, den oss upplyser; pryder högtidena med löf, allt intill hornen på altaret.
Dumnezeu este DOMNUL, care ne-a arătat lumină; legați sacrificiul cu frânghii, de coarnele altarului.
28 Du äst min Gud, och jag tackar dig; min Gud, jag vill prisa dig.
Tu ești Dumnezeul meu și te voi lăuda, ești Dumnezeul meu, te voi înălța.
29 Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
Aduceți mulțumiri DOMNULUI, că este bun, că a lui milă dăinuiește pentru totdeauna.

< Psaltaren 118 >