< Psaltaren 118 >

1 Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his
2 Nu säge Israel: Hans godhet varar evinnerliga.
to say please Israel for to/for forever: enduring kindness his
3 Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga.
to say please house: household Aaron for to/for forever: enduring kindness his
4 Nu säge de som Herran frukta: Hans godhet varar evinnerliga.
to say please afraid LORD for to/for forever: enduring kindness his
5 Uti ångest åkallade jag Herran; och Herren bönhörde mig, och tröste mig.
from [the] terror to call: call to LORD to answer me in/on/with broad LORD
6 Herren är med mig, derföre fruktar jag mig intet; hvad kunna menniskor göra mig?
LORD to/for me not to fear what? to make: do to/for me man
7 Herren är med mig, till att hjelpa mig; och jag vill lust se på mina fiendar.
LORD to/for me in/on/with to help me and I to see: see in/on/with to hate me
8 Det är godt att förtrösta på Herran, och icke förlåta sig på menniskor.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with man
9 Det är godt att förtrösta uppå Herran, och icke förlåta sig på Förstar.
pleasant to/for to seek refuge in/on/with LORD from to trust in/on/with noble
10 Alle Hedningar belägga mig; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
all nation to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
11 De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.
to turn: surround me also to turn: surround me in/on/with name LORD for to circumcise them
12 De omlägga mig såsom bi, de släcka såsom eld i törne; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
to turn: surround me like/as bee to put out like/as fire thorn in/on/with name LORD for to circumcise them
13 Man stöter mig, att jag falla skall; men Herren hjelper mig.
to thrust to thrust me to/for to fall: fall and LORD to help me
14 Herren är min magt, och min psalm; och är min salighet.
strength my and song LORD and to be to/for me to/for salvation
15 Man sjunger med glädje om seger uti de rättfärdigas hyddom; Herrans högra hand behåller segren.
voice cry and salvation in/on/with tent righteous right LORD to make: do strength
16 Herrans högra hand är upphöjd; Herrans högra hand behåller segren.
right LORD be exalted right LORD to make: do strength
17 Jag skall icke dö, utan lefva, och förkunna Herrans gerningar.
not to die for to live and to recount deed LORD
18 Herren näpser mig väl; men han gifver mig icke dödenom.
to discipline to discipline me LORD and to/for death not to give: give me
19 Upplåter mig rättfärdighetenes portar, att jag må der ingå, och tacka Herranom.
to open to/for me gate righteousness to come (in): come in/on/with them to give thanks LORD
20 Det är Herrans port, de rättfärdige skola der ingå.
this [the] gate to/for LORD righteous to come (in): come in/on/with him
21 Jag tackar dig, att du näpste mig, och halp mig.
to give thanks you for to answer me and to be to/for me to/for salvation
22 Den stenen, som byggningsmännerna förkastade, är till en hörnsten vorden.
stone to reject [the] to build to be to/for head corner
23 Det är skedt af Herranom, och är ett under för vår ögon.
from with LORD to be this he/she/it to wonder in/on/with eye our
24 Detta är den dagen, den Herren gör; låt oss på honom fröjdas och glädjas.
this [the] day to make LORD to rejoice and to rejoice in/on/with him
25 O! Herre, hjelp; o! Herre, låt väl gå.
Please! LORD to save [emph?] please Please! LORD to prosper [emph?] please
26 Lofvad vare den som kommer i Herrans Namn; vi välsigne eder, som af Herrans hus ären.
to bless [the] to come (in): come in/on/with name LORD to bless you from house: temple LORD
27 Herren är Gud, den oss upplyser; pryder högtidena med löf, allt intill hornen på altaret.
God LORD and to light to/for us to bind feast in/on/with cord till horn [the] altar
28 Du äst min Gud, och jag tackar dig; min Gud, jag vill prisa dig.
God my you(m. s.) and to give thanks you God my to exalt you
29 Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
to give thanks to/for LORD for be pleasing for to/for forever: enduring kindness his

< Psaltaren 118 >