< Psaltaren 118 >

1 Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
2 Nu säge Israel: Hans godhet varar evinnerliga.
Oh let Israel say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
3 Nu säge Aarons hus: Hans godhet varar evinnerliga.
Oh let the house of Aaron say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
4 Nu säge de som Herran frukta: Hans godhet varar evinnerliga.
Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
5 Uti ångest åkallade jag Herran; och Herren bönhörde mig, och tröste mig.
I called upon Jah in distress; Jah answered me [and set me] in a large place.
6 Herren är med mig, derföre fruktar jag mig intet; hvad kunna menniskor göra mig?
Jehovah is for me, I will not fear; what can man do unto me?
7 Herren är med mig, till att hjelpa mig; och jag vill lust se på mina fiendar.
Jehovah is for me among them that help me; and I shall see [my desire] upon them that hate me.
8 Det är godt att förtrösta på Herran, och icke förlåta sig på menniskor.
It is better to trust in Jehovah than to put confidence in man;
9 Det är godt att förtrösta uppå Herran, och icke förlåta sig på Förstar.
It is better to trust in Jehovah than to put confidence in nobles.
10 Alle Hedningar belägga mig; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
11 De kringhvärfva mig på alla sidor; men i Herrans Namn vill jag nederlägga dem.
They encompassed me, yea, encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.
12 De omlägga mig såsom bi, de släcka såsom eld i törne; men i Herrans Namn vill jag förgöra dem.
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of Jehovah have I destroyed them.
13 Man stöter mig, att jag falla skall; men Herren hjelper mig.
Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
14 Herren är min magt, och min psalm; och är min salighet.
My strength and song is Jah, and he is become my salvation.
15 Man sjunger med glädje om seger uti de rättfärdigas hyddom; Herrans högra hand behåller segren.
The voice of triumph and salvation is in the tents of the righteous: the right hand of Jehovah doeth valiantly;
16 Herrans högra hand är upphöjd; Herrans högra hand behåller segren.
The right hand of Jehovah is exalted, the right hand of Jehovah doeth valiantly.
17 Jag skall icke dö, utan lefva, och förkunna Herrans gerningar.
I shall not die, but live, and declare the works of Jah.
18 Herren näpser mig väl; men han gifver mig icke dödenom.
Jah hath chastened me sore; but he hath not given me over unto death.
19 Upplåter mig rättfärdighetenes portar, att jag må der ingå, och tacka Herranom.
Open to me the gates of righteousness: I will enter into them; Jah will I praise.
20 Det är Herrans port, de rättfärdige skola der ingå.
This is the gate of Jehovah: the righteous shall enter therein.
21 Jag tackar dig, att du näpste mig, och halp mig.
I will give thee thanks, for thou hast answered me, and art become my salvation.
22 Den stenen, som byggningsmännerna förkastade, är till en hörnsten vorden.
[The] stone which the builders rejected hath become the head of the corner:
23 Det är skedt af Herranom, och är ett under för vår ögon.
This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
24 Detta är den dagen, den Herren gör; låt oss på honom fröjdas och glädjas.
This is the day that Jehovah hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 O! Herre, hjelp; o! Herre, låt väl gå.
Oh save, Jehovah, I beseech thee; Jehovah, I beseech thee, oh send prosperity!
26 Lofvad vare den som kommer i Herrans Namn; vi välsigne eder, som af Herrans hus ären.
Blessed be he that cometh in the name of Jehovah. We have blessed you out of the house of Jehovah.
27 Herren är Gud, den oss upplyser; pryder högtidena med löf, allt intill hornen på altaret.
Jehovah is God, and he hath given us light: bind the sacrifice with cords, — up to the horns of the altar.
28 Du äst min Gud, och jag tackar dig; min Gud, jag vill prisa dig.
Thou art my God, and I will give thee thanks; my God, I will exalt thee.
29 Tacker Herranom, ty han är mild, och hans godhet varar evinnerliga.
Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.

< Psaltaren 118 >