< Psaltaren 116 >
1 Det är mig ljuft, att Herren hörer mina röst och mina bön;
我愛耶和華, 因為他聽了我的聲音和我的懇求。
2 Att han böjer sina öron till mig; derföre vill jag åkalla honom i mina lifsdagar.
他既向我側耳, 我一生要求告他。
3 Dödsens snaror hade omfattat mig, och helvetes ångest hade råkat uppå mig; jag kom i jämmer och nöd. (Sheol )
死亡的繩索纏繞我; 陰間的痛苦抓住我; 我遭遇患難愁苦。 (Sheol )
4 Men jag åkallade Herrans Namn: O! Herre, fräls mina själ.
那時,我便求告耶和華的名,說: 耶和華啊,求你救我的靈魂!
5 Herren är nådelig och rättfärdig, och vår Gud är barmhertig.
耶和華有恩惠,有公義; 我們的上帝以憐憫為懷。
6 Herren bevarar de enfaldiga; när jag nederligger så hjelper han mig.
耶和華保護愚人; 我落到卑微的地步,他救了我。
7 Var nu åter tillfrids, min själ; ty Herren gör dig godt.
我的心哪!你要仍歸安樂, 因為耶和華用厚恩待你。
8 Ty du hafver uttagit mina själ utu dödenom, mina ögon ifrå tårar, min fot ifrå fall.
主啊,你救我的命免了死亡, 救我的眼免了流淚, 救我的腳免了跌倒。
9 Jag vill vandra för Herranom uti de lefvandes lande.
我要在耶和華面前行活人之路。
10 Jag tror, derföre talar jag; men jag varder svårliga plågad.
我因信,所以如此說話; 我受了極大的困苦。
11 Jag sade i min häpenhet: Alla menniskor äro lögnaktige.
我曾急促地說: 人都是說謊的!
12 Huru skall jag vedergälla Herranom alla hans välgerningar, som han mig gör?
我拿甚麼報答耶和華向我所賜的一切厚恩?
13 Jag vill taga den helsosamma kalken, och predika Herrans Namn.
我要舉起救恩的杯, 稱揚耶和華的名。
14 Jag vill betala mina löften Herranom, för allt folk.
我要在他眾民面前向耶和華還我的願。
15 Hans helgons död är dyr hållen för Herranom.
在耶和華眼中, 看聖民之死極為寶貴。
16 O! Herre, jag är din tjenare; jag är din tjenare, dine tjenarinnos son; du hafver sönderslitit mina band.
耶和華啊,我真是你的僕人; 我是你的僕人,是你婢女的兒子。 你已經解開我的綁索。
17 Dig vill jag offra tacksägelse, och predika Herrans Namn.
我要以感謝為祭獻給你, 又要求告耶和華的名。
18 Jag vill betala mina löften Herranom, för allt hans folk;
我要在他眾民面前, 在耶和華殿的院內, 在耶路撒冷當中, 向耶和華還我的願。 你們要讚美耶和華!
19 Uti gårdarna åt Herrans hus, uti dig, Jerusalem. Halleluja.