< Psaltaren 115 >

1 Icke oss, Herre, icke oss, utan dino Namne, gif ärona, för dina nåde och sannings skull.
Não a nós, SENHOR; não a nós, mas a teu nome dá glória; por tua bondade, por tua fidelidade.
2 Hvi skulle Hedningarna säga: Hvar är nu deras Gud?
Porque as nações dirão: Onde está o Deus deles?
3 Men vår Gud är i himmelen; han kan göra hvad han vill.
Porém nosso Deus está nos céus, ele faz tudo o que lhe agrada.
4 Men deras afgudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
Os ídolos deles são prata e ouro, obras de mãos humanas.
5 De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem;
6 De hafva öron, och höra intet; de hafva näso, och lukta intet.
Têm ouvidos, mas não ouvem; tem nariz, mas não cheiram;
7 De hafva händer, och taga intet; fötter hafva de, och gå intet; och tala intet genom deras hals.
Têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem falam com suas gargantas.
8 De som sådana göra, äro likaså, alle de som hoppas uppå dem.
Tornem-se como eles os que os fazem, [e] todos os que neles confiam.
9 Men Israel hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
Ó Israel, confia no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
10 Aarons hus hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
Ó casa de Arão, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
11 De der Herran frukta, hoppes ock uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
Vós que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é sua ajuda e seu escudo.
12 Herren tänker uppå oss, och välsignar oss; han välsignar Israels hus, han välsignar Aarons hus.
O SENHOR tem se lembrado de nós; ele há de abençoar; ele abençoará a casa de Israel; ele abençoará a casa de Arão.
13 Han välsignar dem som frukta Herran, både små och stora.
Ele abençoará aos que temem ao SENHOR; tanto os pequenos como os grandes.
14 Herren välsigne eder, ju mer och mer, eder och edor barn.
O SENHOR vos aumentará, vós e vossos filhos.
15 I ären Herrans välsignade, den himmel och jord gjort hafver.
Benditos sois vós [que pertenceis] ao SENHOR, que fez os céus e a terra.
16 Himmelen allt omkring är Herrans; men jordena hafver han gifvit menniskors barnom.
[Quanto] aos céus, os céus são do SENHOR; mas a terra ele deu aos filhos dos homens.
17 De döde kunna dig, Herre, intet lofva; ej heller de som nederfara i det stilla;
Os mortos não louvam ao SENHOR, nem os que descem ao silêncio.
18 Utan vi lofve Herran, ifrå nu och i evighet. Halleluja.
Porém nós bendiremos ao SENHOR, desde agora e para sempre. Aleluia!

< Psaltaren 115 >