< Psaltaren 115 >

1 Icke oss, Herre, icke oss, utan dino Namne, gif ärona, för dina nåde och sannings skull.
Non a noi, o Eterno, non a noi, ma al tuo nome da’ gloria, per la tua benignità e per la tua fedeltà!
2 Hvi skulle Hedningarna säga: Hvar är nu deras Gud?
Perché direbbero le nazioni: Dov’è il loro Dio?
3 Men vår Gud är i himmelen; han kan göra hvad han vill.
Ma il nostro Dio è nei cieli; egli fa tutto ciò che gli piace.
4 Men deras afgudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
I loro idoli sono argento ed oro, opera di mano d’uomo.
5 De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
Hanno bocca e non parlano, hanno occhi e non vedono,
6 De hafva öron, och höra intet; de hafva näso, och lukta intet.
hanno orecchi e non odono, hanno naso e non odorano,
7 De hafva händer, och taga intet; fötter hafva de, och gå intet; och tala intet genom deras hals.
hanno mani e non toccano, hanno piedi e non camminano, la loro gola non rende alcun suono.
8 De som sådana göra, äro likaså, alle de som hoppas uppå dem.
Come loro sian quelli che li fanno, tutti quelli che in essi confidano.
9 Men Israel hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
O Israele, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
10 Aarons hus hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
O casa d’Aaronne, confida nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
11 De der Herran frukta, hoppes ock uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
O voi che temete l’Eterno, confidate nell’Eterno! Egli è il loro aiuto e il loro scudo.
12 Herren tänker uppå oss, och välsignar oss; han välsignar Israels hus, han välsignar Aarons hus.
L’Eterno si è ricordato di noi; egli benedirà, sì, benedirà la casa d’Israele, benedirà la casa d’Aaronne,
13 Han välsignar dem som frukta Herran, både små och stora.
benedirà quelli che temono l’Eterno, piccoli e grandi.
14 Herren välsigne eder, ju mer och mer, eder och edor barn.
L’Eterno vi moltiplichi le sue grazie, a voi ed ai vostri figliuoli.
15 I ären Herrans välsignade, den himmel och jord gjort hafver.
Siate benedetti dall’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.
16 Himmelen allt omkring är Herrans; men jordena hafver han gifvit menniskors barnom.
I cieli sono i cieli dell’Eterno, ma la terra l’ha data ai figliuoli degli uomini.
17 De döde kunna dig, Herre, intet lofva; ej heller de som nederfara i det stilla;
Non sono i morti che lodano l’Eterno, né alcuno di quelli che scendono nel luogo del silenzio;
18 Utan vi lofve Herran, ifrå nu och i evighet. Halleluja.
ma noi benediremo l’Eterno da ora in perpetuo. Alleluia.

< Psaltaren 115 >