< Psaltaren 115 >
1 Icke oss, Herre, icke oss, utan dino Namne, gif ärona, för dina nåde och sannings skull.
Nicht uns, Jehovah, nicht uns, sondern Deinem Namen gib Herrlichkeit, um Deiner Barmherzigkeit, um Deiner Wahrheit willen!
2 Hvi skulle Hedningarna säga: Hvar är nu deras Gud?
Warum sollen die Völkerschaften sagen: Wo ist nun ihr Gott?
3 Men vår Gud är i himmelen; han kan göra hvad han vill.
Aber unser Gott ist in den Himmeln, Er kann tun, wozu Er Lust hat.
4 Men deras afgudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
Ihre Götzenbilder sind Silber und Gold, gemacht von den Händen des Menschen.
5 De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
Einen Mund haben sie und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
6 De hafva öron, och höra intet; de hafva näso, och lukta intet.
Ohren haben sie und hören nicht, eine Nase haben sie und riechen nicht;
7 De hafva händer, och taga intet; fötter hafva de, och gå intet; och tala intet genom deras hals.
Ihre Hände, und sie tasten nicht, ihre Füße, und sie gehen nicht, sie sprechen nicht aus ihrer Kehle.
8 De som sådana göra, äro likaså, alle de som hoppas uppå dem.
Wie sie sind die, so sie machen, jeder, der auf sie vertraut.
9 Men Israel hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
Israel, vertraue auf Jehovah! Ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
10 Aarons hus hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
Haus Aharons, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
11 De der Herran frukta, hoppes ock uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
Ihr, die ihr Jehovah fürchtet, vertrauet auf Jehovah; ihr Beistand und ihr Schild ist Er.
12 Herren tänker uppå oss, och välsignar oss; han välsignar Israels hus, han välsignar Aarons hus.
Jehovah gedenkt unser, Er segnet: Er segnet das Haus Israel, Er segnet das Haus Aharons.
13 Han välsignar dem som frukta Herran, både små och stora.
Er segnet die, so Jehovah fürchten, die Kleinen mit den Großen.
14 Herren välsigne eder, ju mer och mer, eder och edor barn.
Jehovah wird zu euch hinzutun, zu euch und zu euren Söhnen.
15 I ären Herrans välsignade, den himmel och jord gjort hafver.
Gesegnet seid ihr dem Jehovah, Der Himmel und Erde gemacht.
16 Himmelen allt omkring är Herrans; men jordena hafver han gifvit menniskors barnom.
Die Himmel, die Himmel sind Jehovahs, und die Erde gab Er den Söhnen des Menschen.
17 De döde kunna dig, Herre, intet lofva; ej heller de som nederfara i det stilla;
Die Toten loben nicht Jah, noch alle, die zur Stille hinabfahren.
18 Utan vi lofve Herran, ifrå nu och i evighet. Halleluja.
Wir aber segnen Jah von nun an und bis in Ewigkeit. Hallelujah!