< Psaltaren 115 >
1 Icke oss, Herre, icke oss, utan dino Namne, gif ärona, för dina nåde och sannings skull.
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
2 Hvi skulle Hedningarna säga: Hvar är nu deras Gud?
Why should the nations say, “Where is their God, now?”
3 Men vår Gud är i himmelen; han kan göra hvad han vill.
But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4 Men deras afgudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5 De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
6 De hafva öron, och höra intet; de hafva näso, och lukta intet.
They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
7 De hafva händer, och taga intet; fötter hafva de, och gå intet; och tala intet genom deras hals.
They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
8 De som sådana göra, äro likaså, alle de som hoppas uppå dem.
Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9 Men Israel hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
10 Aarons hus hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
11 De der Herran frukta, hoppes ock uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
12 Herren tänker uppå oss, och välsignar oss; han välsignar Israels hus, han välsignar Aarons hus.
Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13 Han välsignar dem som frukta Herran, både små och stora.
He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
14 Herren välsigne eder, ju mer och mer, eder och edor barn.
May Yahweh increase you more and more, you and your children.
15 I ären Herrans välsignade, den himmel och jord gjort hafver.
Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.
16 Himmelen allt omkring är Herrans; men jordena hafver han gifvit menniskors barnom.
The heavens are Yahweh’s heavens, but he has given the earth to the children of men.
17 De döde kunna dig, Herre, intet lofva; ej heller de som nederfara i det stilla;
The dead don’t praise Yah, nor any who go down into silence,
18 Utan vi lofve Herran, ifrå nu och i evighet. Halleluja.
but we will bless Yah, from this time forward and forever more. Praise Yah!