< Psaltaren 115 >
1 Icke oss, Herre, icke oss, utan dino Namne, gif ärona, för dina nåde och sannings skull.
Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for thy mercy, [and] for thy truth's sake.
2 Hvi skulle Hedningarna säga: Hvar är nu deras Gud?
Why should the heathen say, Where [is] now their God?
3 Men vår Gud är i himmelen; han kan göra hvad han vill.
But our God [is] in the heavens: he hath done whatever he pleased.
4 Men deras afgudar äro silfver och guld, med menniskors händer gjorde.
Their idols [are] silver and gold; the work of men's hands.
5 De hafva mun, och tala intet; de hafva ögon, och se intet.
They have mouths, but they speak not: eyes have they, but they see not:
6 De hafva öron, och höra intet; de hafva näso, och lukta intet.
They have ears, but they hear not: noses have they, but they smell not:
7 De hafva händer, och taga intet; fötter hafva de, och gå intet; och tala intet genom deras hals.
They have hands, but they handle not: feet have they, but they walk not: neither speak they through their throat.
8 De som sådana göra, äro likaså, alle de som hoppas uppå dem.
They that make them are like them; [so is] every one that trusteth in them.
9 Men Israel hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
O Israel, trust thou in the LORD: he [is] their help and their shield.
10 Aarons hus hoppes uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
O house of Aaron, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
11 De der Herran frukta, hoppes ock uppå Herran; han är deras hjelp och sköld.
Ye that fear the LORD, trust in the LORD: he [is] their help and their shield.
12 Herren tänker uppå oss, och välsignar oss; han välsignar Israels hus, han välsignar Aarons hus.
The LORD hath been mindful of us: he will bless [us]; he will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
13 Han välsignar dem som frukta Herran, både små och stora.
He will bless them that fear the LORD, [both] small and great.
14 Herren välsigne eder, ju mer och mer, eder och edor barn.
The LORD will increase you more and more, you and your children.
15 I ären Herrans välsignade, den himmel och jord gjort hafver.
Ye [are] blessed of the LORD who made heaven and earth.
16 Himmelen allt omkring är Herrans; men jordena hafver han gifvit menniskors barnom.
The heaven, [even] the heavens, [are] the LORD'S: but the earth hath he given to the children of men.
17 De döde kunna dig, Herre, intet lofva; ej heller de som nederfara i det stilla;
The dead praise not the LORD, neither any that go down into silence.
18 Utan vi lofve Herran, ifrå nu och i evighet. Halleluja.
But we will bless the LORD from this time forth and for ever. Praise the LORD.