< Psaltaren 114 >

1 Då Israel ut ur Egypten drog, Jacobs hus ifrå främmande folk.
Mu thangu Iseli katotuka mu Ezipite, nzo yi Yakobi mu batu beti tuba mbembo yi nzenza;
2 Då vardt Juda hans helgedom, Israel hans välde.
Yuda dikituka buangu kinlongo ki Nzambi, Iseli tsi andi.
3 Hafvet såg det, och flydde; Jordanen vände tillbaka.
Mbu wumona ayi wutina; Yolidani yivutuka ku manima.
4 Bergen sprungo såsom lamb; högarna såsom ung får.
Miongo midumuka banga mamemi mambakala; miongo mifioti banga bana ba mamemi.
5 Hvad var dig, du haf, att du flydde; och du Jordan, att du tillbakavände?
A mbi bivangama, ngeyo mbu, muingi wutina ngeyo Yolidani, muingi wuvutuka ku manina e?
6 I berg, att I sprungen såsom lamb; I högar, såsom ung får?
Ngeyo miongo, muingi wudumuka banga mamemi ma mbakala, miongo mifioti banga bana ba mememi e?
7 För Herranom bäfvade jorden, för Jacobs Gud;
Tita, a ntoto, va meso ma Yave va meso ma Nzambi yi Yakobi.
8 Den bergsklipporna förvandlar uti vattusjöar, och stenen i vattukällor.
Niandi wunkitulanga ditadi buindi ki nlangu, ditadi dingolo zitho zi nlangu.

< Psaltaren 114 >