< Psaltaren 114 >

1 Då Israel ut ur Egypten drog, Jacobs hus ifrå främmande folk.
當以色列出離埃及時,雅各伯家離開蠻夷時,
2 Då vardt Juda hans helgedom, Israel hans välde.
猶大成了上主的聖所,以色列成了祂的王國;
3 Hafvet såg det, och flydde; Jordanen vände tillbaka.
海洋見了,頓時逃溜,約旦立即回轉倒流。
4 Bergen sprungo såsom lamb; högarna såsom ung får.
山嶽跳躍如公羊,丘陵舞蹈似羔羊。
5 Hvad var dig, du haf, att du flydde; och du Jordan, att du tillbakavände?
海洋,什麼使您逃溜。約旦,什麼叫您倒流?
6 I berg, att I sprungen såsom lamb; I högar, såsom ung får?
山嶽,您們為什麼跳躍像公羊?丘陵,您們為什麼舞蹈似羔羊?
7 För Herranom bäfvade jorden, för Jacobs Gud;
大地,您應該在上主的面前,在雅各伯的天主面前搖撼,
8 Den bergsklipporna förvandlar uti vattusjöar, och stenen i vattukällor.
祂使磐石變為水潭,祂使礁石變成水泉。

< Psaltaren 114 >