< Psaltaren 113 >

1 Halleluja. Lofver, I Herrans tjenare, lofver Herrans Namn.
Ẹ máa yin Olúwa. Yìn ín ẹ̀yin ìránṣẹ́ Olúwa, ẹ yin orúkọ Olúwa.
2 Lofvadt vare Herrans Namn, ifrå nu och i evighet.
Fi ìbùkún fún orúkọ Olúwa láti ìsinsin yìí lọ àti títí láéláé.
3 Ifrå solenes uppgång, allt intill nedergången, vare Herrans Namn lofvadt.
Láti ìlà-oòrùn títí dé ìwọ̀ rẹ̀ orúkọ Olúwa ni kí a máa yìn.
4 Herren är hög öfver alla Hedningar; hans ära går så vidt som himmelen är.
Olúwa ga lórí gbogbo orílẹ̀-èdè, àti ògo rẹ̀ lórí àwọn ọ̀run.
5 Hvilken är såsom Herren vår Gud, den sig så högt satt hafver?
Ta ló dàbí Olúwa Ọlọ́run wa, tí ó gbé ní ibi gíga.
6 Och ser uppå det nedriga, i himmelen och på jordene;
Tí ó rẹ ara rẹ̀ sílẹ̀ láti wò òun tí ó ń bẹ lọ́run, àti nínú ayé!
7 Den som den ringa upprättar utu stoftet, och upplyfter den fattiga utu träcken;
Ó gbé òtòṣì dìde láti inú erùpẹ̀, àti pé ó gbé aláìní sókè láti inú ààtàn wá.
8 Att han skall sätta honom bredovid Förstar, vid hans folks Förstar;
Kí ó le mú un jókòó pẹ̀lú àwọn ọmọ-aládé àní pẹ̀lú àwọn ọmọ-aládé àwọn ènìyàn rẹ̀.
9 Den der låter den ofruktsamma bo i huset, att hon en glad barnamoder varder! Halleluja.
Ó mú àgàn obìnrin gbé inú ilé, àti láti jẹ́ aláyọ̀ ìyá fún àwọn ọmọ rẹ̀. Ẹ yin Olúwa.

< Psaltaren 113 >