< Psaltaren 113 >

1 Halleluja. Lofver, I Herrans tjenare, lofver Herrans Namn.
Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hanune! Ra Anumzamofo eri'za vahe'mota Anumzamofo agi'a ahentesga hiho. Ra Anumzamofo agi'a ahentesga hiho.
2 Lofvadt vare Herrans Namn, ifrå nu och i evighet.
Menine henkanena Ra Anumzamofo agigura muse hunte vava huta vanune.
3 Ifrå solenes uppgång, allt intill nedergången, vare Herrans Namn lofvadt.
Zage hanatitegati vuno zage fretegama vanigeta, maka vahe'mota, Ra Anumzamofo agi'a husga huntesune.
4 Herren är hög öfver alla Hedningar; hans ära går så vidt som himmelen är.
Ra Anumzamo'a onagamu mani'neno, maka ama mopafi vahera kegava hu'negeno, Agri konarari masa zamo'a mona agatereno amenagame mareri'ne.
5 Hvilken är såsom Herren vår Gud, den sig så högt satt hafver?
Ina vahe'mo Ra Anumzana tagri Anumzamo'ma tra'are'ma manisgama hu'nea Anumzankna vahera mani'ne?
6 Och ser uppå det nedriga, i himmelen och på jordene;
Ana Anumzamo'a onagame mani'neno kefenkateno monane mopanena nege.
7 Den som den ringa upprättar utu stoftet, och upplyfter den fattiga utu träcken;
Zamunte omne vahe'ma kugusopafima mase'nazana Anumzamo'a zamavazu huno zamazeri o'netino, maka zanku'ma atupa'ma nehaza vahe'ma ta'nefapima mani'nazana zamavaresga nehie.
8 Att han skall sätta honom bredovid Förstar, vid hans folks Förstar;
Ana huteno kva vahe'mofo trate zamantege'za, agri vahe'ma kegavama nehaza ugota kva vahe'mo'zama nemaniza tva'ontera nemanize.
9 Den der låter den ofruktsamma bo i huset, att hon en glad barnamoder varder! Halleluja.
Mofavre onte naravo ara mofavre amigeno rama'a mofavre nenteno, tusi muse nehie. Ra Anumzamo'a ra agia erisie.

< Psaltaren 113 >