< Psaltaren 112 >

1 Halleluja. Säll är den som Herran fruktar, den som stor lust hafver till hans bud.
Louvae ao Senhor. Bemaventurado o homem que teme ao Senhor, que em seus mandamentos tem grande prazer.
2 Hans säd skall väldig vara på jordene; de frommas slägte skall välsignadt varda.
A sua semente será poderosa na terra: a geração dos rectos será abençoada.
3 Rikedom och ymnoghet skall vara i hans hus, och hans rättfärdighet blifver evinnerliga.
Fazenda e riquezas haverá na sua casa, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Dem fromma går ljus upp i mörkret, af den nådeliga, barmhertiga och rättfärdiga.
Aos justos nasce luz nas trevas: elle é piedoso, misericordioso e justo.
5 Säll är den som barmhertig är, och gerna lånar; och lagar så sina saker, att han ingom orätt gör.
O homem bom se compadece, e empresta: disporá as suas coisas com juizo.
6 Ty han skall blifva evinnerliga; den rättfärdige skall aldrig förgäten varda.
Na verdade que nunca será commovido: o justo estará em memoria eterna.
7 När en plåga kommer, fruktar han sig intet; hans hjerta hoppas stadeliga uppå Herran.
Não temerá maus rumores: o seu coração está firme, confiando no Senhor.
8 Hans hjerta är tröst, och fruktar sig intet, tilldess han på sina fiendar lust ser.
O seu coração bem confirmado, elle não temerá, até que veja o seu desejo sobre os seus inimigos.
9 Han utströr, och gifver dem fattigom; hans rättfärdighet blifver evinnerliga; hans horn skall upphöjdt varda med äro.
Elle espalhou, deu aos necessitados: a sua justiça permanece para sempre, e a sua força se exaltará em gloria.
10 Den ogudaktige skall det se, och honom skall förtrytat; sina tänder skall han bita tillsamman, och förgås; ty hvad de ogudaktige gerna vilja, det blifver omintet.
O impio o verá, e se entristecerá: rangerá com os dentes, e se consumirá o desejo dos impios perecerá.

< Psaltaren 112 >